我要投稿 投诉建议

文言文《少年志存高远》原文和翻译

时间:2022-01-24 11:59:20 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

文言文《少年志存高远》原文和翻译

  这则故事名字为《少年志存高远》或《尔辈亦鹰犬也》。这则故事告诉了我们要有远大理想要有志向,有目标。下面是文言文《少年志存高远》原文和翻译,快来看看吧!

文言文《少年志存高远》原文和翻译

  原文

  昔有一少年,家贫甚,伐薪自食,夜则映月以览。邻村有富者,衣锦食肉,恒炫于众。一日富者出猎,左右持弓,鹰犬罗后,途与少年遇。富者众辱之,曰:“尔贫如此,尚不及吾之鹰犬。”少年不应。富者复曰:“尔随我后,与鹰犬同逐狐兔,先得者赏尔。”少年作色,少年曰:“吾虽家徒壁立,然志存高远,非若等鼠类可比!”左右欲殴之,少年嗔目斥之:“尔辈亦鹰犬也!”不顾而去。

  注释

  1、薪:柴草。

  2、炫:夸耀、炫耀。

  3、若等:你或你们。

  4、罗后:跟随在后面。

  5、作色:改变了脸色。

  6、顾:回头看。

  7、去:离开。

  8、恒:常常。

  9、昔:从前。

  10、览:看。

  11、应:回答。

  12、逐:追赶。

  13、殴:驱赶。

  14、瞋目:瞪大眼睛。

  15、斥:斥责。

  16、则:就。

  17、家徒壁立:家里只有四面墙。

  18、衣:穿。

  19、锦:好的衣服。

  20、尔:你。

  21、衣锦食肉,恒炫于众:穿锦缎做的衣服,吃肉食,常常在众人面前炫耀。

  22、富者众辱之:富人当着一群人侮辱他。

  23、非若等鼠类可比:不是你们这些鼠辈可以比的。

  24、尔辈亦鹰犬也:你们这些人也是他的老鹰和猎犬。

  译文

  从前有一个少年,家里十分贫困,靠砍柴养活自己,晚上就照着月光读书。邻村有一位富人,穿锦缎做的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀。一天富人出去打猎,他的左右随从拿着弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他后面,途中与少年相遇。富人当着一群人侮辱他说:“你像这样贫困,还不如我的老鹰和猎犬。”少年不回答他。富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!”少年改变了脸色,说:“我家里虽然只有四面墙壁,然而志向很高很远大,不是你们这些鼠辈可以比的!”左右随从想要打他,少年睁大眼睛斥责他们:“你们这些人也是(别人的)老鹰和猎犬!”头也不回地离开了。

  启示

  人没有志向,就没有目标,没有目标,修养身心就成了无源之水。所以,凡是要修养身心,就必需先树立志向。志存高远,则心自然就纯洁。

  词语解释

  家徒壁立,成语,基本含义是家里只有四面的墙壁。形容十分贫困,一无所有。(也常常说成家徒四壁)形容家中贫穷。

  简介

  古文《少年志存高远》又名《尔辈亦鹰犬》。

【文言文《少年志存高远》原文和翻译】相关文章:

少年中国说文言文原文和翻译12-29

文言文山市的原文和翻译03-31

《关雎》文言文原文和翻译01-12

《秋水》文言文原文和翻译12-13

《塞翁失马》文言文原文和翻译01-15

李渔文言文的原文和翻译01-14

秋水的文言文原文和翻译01-12

口技文言文原文和翻译08-24

口技文言文翻译和原文08-17