我要投稿 投诉建议

《瑶瑟怨》注解+赏析+译文

时间:2025-10-11 12:11:13 语文迷 我要投稿
  • 相关推荐

《瑶瑟怨》注解+赏析+译文

  作者: 温庭筠

  冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

  雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

  注解

  1、冰簟:喻竹席之凉。

  2、潇湘:水名,在今湖南省内。

  译文

  银床竹席多凉爽,我却偏偏不能入梦;

  长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。

  远处传来几声雁叫,雁群飞过潇湘去;

  十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。

  赏析

  诗是写女子别离的悲怨,蘅塘退士批注:“通首布景,只梦不成三字露怨意。”诗所写的是梦不成之后之所感、所见、所闻的情景。全诗象是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云,南雁、潇湘,以至于月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。诗中虽无“怨”字,然而怨意自生。

【《瑶瑟怨》注解+赏析+译文】相关文章:

瑶瑟怨09-04

《征人怨》古诗译文注释及赏析11-27

王昌龄《长信怨》原文_译文05-17

《阳春曲赠茶肆》元曲译文及注解03-21

《宫怨》唐诗赏析08-11

瑶瑶妹妹07-30

小兔瑶瑶08-04

《春怨》唐诗原文赏析08-27

《玉阶怨》古诗赏析示例03-26

我的表妹瑶瑶08-31