- 相关推荐
《西施咏》 作者:王维【赏析】原文+注译
《西施咏》 作者:王维 艳色天下重,西施宁久微。 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅粉粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是非。 当时浣纱伴,莫得同车归。 持谢邻家子,效颦安可希。 【注解】: 1、持谢:奉告。 2、安可希:怎能希望别人的赏识。 【韵译】: 艳丽的姿色向来为天下器重, 美丽的西施怎么能久处低微? 原先她是越溪的一个浣纱女, 后来却成了吴王宫里的爱妃。 平贱时难道有什么与众不同? 显贵了才惊悟她丽质天下稀。 曾有多少宫女为她搽脂敷粉, 她从来也不用自己穿著罗衣。 君王宠幸她的姿态更加娇媚, 君王怜爱从不计较她的是非。 昔日一起在越溪浣纱的女伴, 再不能与她同车去来同车归。 奉告那盲目效颦的邻人东施, 光学皱眉而想取宠并非容易! 【评析】: ??这是一首借咏西施,以喻为人的诗。“朝为越溪女,暮作吴宫妃”写出了人生浮 沉,全凭际遇的炎凉世态。 ?? 诗开首四句,写西施有艳丽的姿色,终不能久微。次六句写西施一旦得到君王宠 爱,就身价百倍。末了四句写姿色太差者,想效颦西施是不自量力。语虽浅显,寓意 深刻。 ?? 沈德潜在《唐诗别裁集》中说:“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。”此 言颇是。【《西施咏》 作者:王维【赏析】原文+注译】相关文章:
《西施咏》原文、译文、注释及赏析02-22
唐诗青溪意思原文翻译-赏析-作者王维11-27
唐诗酬郭给事意思原文翻译-赏析-作者王维02-19
咏山泉古诗原文翻译赏析08-25
王维古诗《酌酒与裴迪》原文译文赏析02-08
王维《观猎》古诗原文意思赏析04-14
王维《终南别业》原文,注释,译文,赏析05-02
王维《燕支行》古诗原文意思赏析07-06
王维《漆园》古诗原文意思赏析04-14
王维《使至塞上》古诗原文意思赏析11-05
