我要投稿 投诉建议

汉宫春原文+翻译+赏析

时间:2025-08-26 18:25:07 语文迷 我要投稿
  • 相关推荐

汉宫春原文+翻译+赏析

  【汉宫春】原文

  潇洒江梅,向竹梢稀处,横两三枝。东君也不爱惜,雪压风欺。无情燕子,怕春寒、轻失花期。惟是有、南来归雁,年年长见开时。

  清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱?伤心故人去后,冷落新诗。微云淡月,对孤芳、分付他谁。空自倚地、清香未减,风流不在人知。

  【译文】

  长在茅舍疏篱下的野梅。它寂寞得很,就连燕子都不肯与它亲近;它又艰难得很,无情的风雪经常向它施加淫威。可它却就是耐得住寂寞,经得起摧残。你看清如白练的小溪旁,疏影横斜,清香依旧。

  【赏析】

  长在茅舍疏篱下的野梅。它寂寞得很,就连燕子都不肯与它亲近;它又艰难得很,无情的风雪经常向它施加淫威。可它却就是耐得住寂寞,经得起摧残。你看清如白练的小溪旁,疏影横斜,清香依旧。

  【作者简介】

  一名岩客,字洞宾(即吕洞宾),河中永乐(一云蒲坂)人。(唐才子传作京兆人。此从全唐诗)生卒年均不详,约唐僖宗乾符初前后在世。咸通初中第,两调县令。值黄巢之乱,遂携家归终南,放迹江湖间,世称吕祖或纯阳祖师。相传他后来在长安酒肆,遇到仙人钟离权,遂得道,不知所终。这就是民间盛传的“黄粱梦”故事,许多小说家戏曲家,都取以为小说、戏曲的题材。岩所作诗,流传甚多,全唐诗辑为四卷,行于世。

【汉宫春原文+翻译+赏析】相关文章:

《汉宫春·立春》赏析02-02

汉宫春.立春日宋词赏析08-30

《汉宫春·潇洒江梅》李邴宋词注释翻译赏析06-25

李白《春思》原文、翻译及赏析09-06

宋词三百首精选:汉宫春10-27

春夜喜雨古诗原文翻译赏析07-21

《阿房宫赋》原文与翻译05-24

春夜洛城闻笛李白原文翻译及赏析11-06

《阿房宫赋》原文及翻译02-26

《汉宫春·着破荷衣》译文及注释鉴赏03-29