我要投稿 投诉建议

归来乐·动不动说甚么玉堂金马

时间:2024-04-17 12:00:44 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

归来乐·动不动说甚么玉堂金马

  【原文】

  动不动说甚么玉堂金马,虚费了文园笔札。只恐怕渴死了汉相如,空落下文君再寡。哈哈,到头来都是假。总饶你事业伊周,文章董贾,少不得北邙山下。哈哈,俺归去也呀!。

  【写作背景】

  从汉代起就将进入金马门、玉堂殿视作入朝任高官的象征,到了元代时已成习语“喜君家平步上青云,不枉了玉堂金马多风韵”,功名利禄成了文人士子梦寐以求的目标。然而元代读书人得文章力的机遇实在太少:科举长期中止,政治上受到歧视和不公平的待遇。“不平则鸣”,元代黑暗的政治情状、文人失意的社会心理,便从愤世疾俗者笔端汩汩流出。

  【注解】

  玉堂殿、金马门,都是宫廷建筑。出入宫廷,即指入朝作官之意。

  文园笔札:汉·司马相如曾任孝文园令。文园笔札,意指具有司马相如那样的文笔和才华。

  渴死了汉相如:司马相如患有消渴症,即糖尿病,不愈而死。

  文群再寡:卓文君新寡,嫁司马相如。司马相如病渴而死,卓文君便又成了寡妇。

  伊周:伊,即伊尹,曾协助成汤推翻复桀,建立商朝,后又辅佐商朝的两位国君;周,即周公旦,曾辅佐武王伐纣,建立周朝,后因成王年弱,曾一度摄政。

  董贾:董,即董仲舒,汉代大儒;贾,即贾谊,博古通今,才能绝伦。

  北邙山:即邙山。在河南洛阳市北,东汉、北魏王侯公卿多葬于此。后人常用来泛指墓地。

  【译文】

  张口闭口说什么读书作官,其实即或有司马相如的文采也没有用呀。只怕是像司马相如那样病渴而死,抛下了卓文君再一次守寡。哈哈,归根到底都是一派谎言。就算你能成就一番像伊尹、周公那辅佐君王的事业,并且有董仲舒、贾谊那样的才华,写出他们那样的文章,也不过捧黄土,归葬荒丘。哈哈,我还是归隐山林去吧!。

【归来乐·动不动说甚么玉堂金马】相关文章:

乐宜、我想对你说05-24

乐宜、我想对你说05-24

归来07-30

大班打击乐说课音乐王国之旅10-27

踏雪归来06-17

魂兮归来07-19

病后归来06-23

小姨归来06-19

魂兮归来08-29

春归来06-26