我要投稿 投诉建议

《送韦评事》古诗原文及注释

时间:2023-12-14 11:21:30 雪桃 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

《送韦评事》古诗原文及注释

  在日常生活或是工作学习中,大家都看到过许多经典的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。那么都有哪些类型的古诗呢?以下是小编整理的《送韦评事》古诗原文及注释,欢迎阅读与收藏。

《送韦评事》古诗原文及注释

  【作品介绍】

  《送韦评事》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第128卷第74首。这首诗是王维为韦评事出使北方而作的送别诗。此诗通过对边塞风光的描绘,表达了对友人的关切之情。

  【原文】

  送韦评事①

  作者:唐·王维

  欲逐将军取右贤②,沙场走马向居延③。

  遥知汉使萧关外④,愁见孤城落日边。

  【注释】

  ①这首诗选自《民国固原县志》。韦评事,不详其人。评事,官名。

  ②逐:追随。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。《史记·匈奴传》记载,汉遣贰师将军李广利以三万骑出酒泉,击右贤王于天山(指祁连山)。

  ③沙场:平沙旷野。后多指战场。居延:古边塞名。汉初,居延为匈奴南下凉州的要道。太初三年(前102年),派遣路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故名遮卤(虏)障。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。

  ④汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南。

  【作者介绍】

  王维(701年-761年),字摩诘(mó jié),人称诗佛,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。

  王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。

  山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。

  【赏析

  此诗前两句“欲逐将军取右贤,沙场走马向居延”,热情鼓励友人从军,杀敌立功,写得很有气势,表现了昂扬向上的情调。这些豪迈激昂、慷慨雄壮的诗句,极具浪漫色彩,颇为震撼人心,既是对边塞将士的高度赞颂,也是诗人进取精神的生动体现。后两句“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”则把笔锋一转,写塞外萧索悲凉的景象所引起的思乡愁情。其中“孤城”“落日”两个意象形象生动地展示出一片雄阔的景象,同时也描绘出边地的荒凉。其意境与“大漠孤烟直,长河落日圆”(《使至塞上》)甚为相似,充分体现了王维诗歌“诗中有画”的特点。

  全诗这种突转笔锋的写法看似突兀,但作者把从军者立功边塞和思乡怀归这两种特有的心理统一在这首小诗里,用笔凝练,因而具有一定的代表性,并给人以一种悲壮的美感。

【《送韦评事》古诗原文及注释】相关文章:

《韦侍郎山居》古诗原文09-02

《鸳鸯》古诗原文及注释09-02

《山茱萸》古诗原文及注释09-03

《送张秀才从军》原文及注释09-03

《函谷关歌送刘评事使关西》古诗赏析08-18

《天净沙·即事》原文及注释09-05

《送麹十少府》唐诗原文及注释02-10

王维《鸟鸣涧》古诗原文赏析及注释08-05

古诗春日的原文译文注释以及赏析08-08