我要投稿 投诉建议

《诉衷情近》古诗原文及鉴赏

时间:2025-10-20 11:45:33 小英 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

《诉衷情近》古诗原文及鉴赏

  《诉衷情近·雨晴气爽》是北宋词人柳永的一首词。词的上片写伫立江楼所望之秋景;下片抒发对京都故人的怀念之情。全词结构完整,处处映衬照应,语言雅而不俗,笔调挥洒自如,以下分享了《诉衷情近》古诗原文及鉴赏,一起来看看吧!

《诉衷情近》古诗原文及鉴赏

  诉衷情近

  柳永

  雨晴气爽,伫立江楼望处。

  澄明远水生光,重叠暮山耸悴。

  遥认断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起。

  残阳里。

  脉脉朱阑静倚。

  黯然情绪,未饮先如醉。

  愁无际。

  暮云过了,秋光老尽,故人千里。

  尽日空凝睇。

  柳永词作鉴赏

  这是柳永“奉旨填词”,漫游江南时所作的一首思念故人的中调词。作为中调这首词写景与抒情时,既不大肆铺叙,也不特别凝炼,词旨点到为止,结构完整。

  词的上阕描写秋景,江南水乡的秋色词人的感受中是平远开阔、疏淡优美的。“雨晴气爽,伫立江楼望处”写的是:雨晴之后,溽暑已消,天高气爽,给人以舒适清新之感;这时登江楼远望,很有诗情画意。“澄明远水生光,重叠暮山耸翠”是写目光所及的山水美景。江水是“澄明”的,表现了秋水的特点,“生光”是波浪落照中鳞鳞闪映所致;更远处是层层苍翠的远山:这都是从高处远眺所见的景象,并通过“暮山”暗示了具体的时间。“遥认断桥幽径”一句,再进一步描绘江上秋晚的景色。“遥认”两字用得相当确切,很适合具体的环境,因为久久地“伫立江楼”,眺望中渐渐辨认出较远的景物形象。断桥、幽径、渔村、孤烟,它们临近黄昏的江上秋色的背景中构成了秋色平远的画面。这幅荒江日暮秋色图给人以荒寒、凄清、寂寞的感受。

  词的上阕描叙秋景,已为下阕悲秋伤别作了铺垫。

  过片“残阳里”句以“残阳”的意象承上启下,转入抒情,至此,作者关于具体时间已用“暮山”、“向晚”、“残阳”间接或直接地加以强调,突出秋江日暮对游子情绪的景响。“脉脉朱阑静倚”,是含情静倚楼阑,转入思索动了“黯然情绪”,“黯然情绪”。

  即伤别情绪。无际的离愁已使人如未饮先醉了。“如醉”表现情感的陷溺而不能自拔的状态,“愁无际”。

  这黯然情绪是由“暮云过了,秋光老尽,故人千里”引起的。这是现实中悲秋所生的迟暮之感与客处异乡所生的怀人的伤别意绪的混合。现实的景物增强了伤别意绪,因而无法消除,唯有“尽日空凝睇”以寄托对“故人”的思念。作者并未将“故人”写得具体一些,而是含糊其词。联系柳永其他的羁旅行役之词来看,这“故人”概指他京都相识的青年歌妓。

  这首词虽非柳永的代表作,但也清新可人,结构工巧。上阙写秋景,凄美动人;下阙思旧情,哀婉感人。意群之间互相照应和映衬,如“伫立”对“静倚”,“暮山”对“暮云”等,词意发展脉络清晰,是一首结构谨严的好词。

  写作背景:

  柳永在北宋景祐元年(1034)考中进士之前的数年间,曾经像断梗浮萍一样漫游江南。他的足迹曾到过江、浙、楚、淮等地,依旧羁旅落魄,“奉旨填词”。这首《诉衷情近》就是其漫游江南水乡时所作的一首思念京都故人的词作。词中“雨晴气爽”一句说明此词作于秋季;词中还出现了地名“断桥”,若是实指,则此时柳永在杭州,即此词作于柳永漫游杭州之时。然具体作年不可考。

  作者简介:

  柳永(984?一1053?),北宋词人。字耆卿,原名三变,字景庄,崇安(今属福建省崇安县)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词。其词多描绘城市风光与歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人。创作慢词独多,发展了铺叙手法,在词史上产生了较大的影响,特别是对北宋慢词的兴盛和发展有重要作用。词作流传极广,有“凡有井水饮处皆能歌柳词”之说。生平亦有诗作,惜传世不多。有《乐章集》。

【《诉衷情近》古诗原文及鉴赏】相关文章:

古诗原文及鉴赏05-19

好事近·梦中作古诗原文赏析12-14

《出塞曲》古诗原文及鉴赏05-17

古诗《唐多令》原文及鉴赏01-27

《登洛阳故城》古诗原文及鉴赏03-11

《愁倚阑》古诗原文及鉴赏10-18

《留春令·咏梅花》古诗原文及鉴赏03-13

《西江月·咏梅》古诗原文及鉴赏10-08

《春思》李白古诗原文翻译及鉴赏12-28

《长相思》李白古诗原文翻译及鉴赏11-19