范仲淹《渔家傲》原文和译文(九年级上册)
原文:
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。
译文:
边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。
喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。
【范仲淹《渔家傲》原文和译文(九年级上册)】相关文章:
和范仲淹比童年09-04
和范仲淹比童年08-14
《马说》原文、注释及译文01-08
《陈涉世家》原文及注释译文02-08
杜甫《望岳》原文及注释译文04-11
《将进酒》原文、注释、译文、赏析01-21
韩愈《马说》原文,注释,译文,赏析12-18
杜甫《望岳》原文赏析及译文注释12-05
李斯《谏逐客书》原文|注释|译文|鉴赏12-05
