我要投稿 投诉建议

弗罗斯特《雪夜林边驻脚》课文(中英文)

时间:2025-12-02 19:36:06 语文迷 我要投稿
  • 相关推荐

弗罗斯特《雪夜林边驻脚》课文(中英文)

  Stopping by Woods on a Snowy Evening

  Robert Frost

  Whose woods these are I think I know.

  His house is in the village though;

  He will not see me stopping here

  To watch his woods fill up with snow.

  My little horse must think it queer

  To stop without a farmhouse near

  Between the woods and frozen lake

  The darkest evening of the year.

  He hives his harness bells a shake

  To ask if there is some mistake.

  The only other sound's the sweep

  Of easy wind and downy flake.

  The woods are lovely, dark and deep.

  But I have promises to keep,

  And miles to go before I sleep,

  And miles to go before I sleep.

  译诗

  雪夜林边小立

  我想我认识树林的主人

  他家住在林边的农村;

  他不会看见我暂停此地,

  欣赏他披上雪装的树林。

  我的小马准抱着个疑团:

  干嘛停在这儿,不见人烟,

  在一年中最黑的晚上,

  停在树林和冰湖之间。

  它摇了摇颈上的铃铎,

  想问问主人有没有弄错。

  除此之外唯一的声音

  是风飘绒雪轻轻拂过。

  树林真可爱,既深又黑,

  但我有许多诺言不能违背,

  还要赶多少路才能安睡,

  还要赶多少路才能安睡。


【弗罗斯特《雪夜林边驻脚》课文(中英文)】相关文章:

长脚考尔特06-12

雪夜09-04

雪夜10-03

雪夜人生08-09

雪夜的祝福09-30

雪夜忆秋10-04

风雪夜的等候08-03

健忘的弗兰06-14

风雪夜的等候09-08

雪夜忆秋07-29