《赠刘景文》古诗翻译注释(人教版新课标二年级上册《短文两篇》)
赠刘景文 (苏轼)

荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
译文
荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美景是在初冬橙黄橘绿的时节啊!
注释
①刘景文:刘季孙(1033~1092),字景文,祥符(今河南开封)人。宋仁宗嘉祐间,以左班殿直监饶州酒务,摄州学事(《石林诗话》卷下)。宋哲宗元祐中以左藏库副使为两浙兵马都监。因苏轼荐知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史传,性好异书古文石刻,仕宦所得禄赐尽於藏书之费。事见《东坡全集》卷六三《乞赙赠刘季孙状》、《东都事略》卷一一《刘平传》。
刘景文的父亲刘皴是北宋的将军,所以也养成他豪放的个性。因此苏轼称他为“慷慨奇士”。
②擎:文中指举,向上托。(擎雨盖:喻指向上托举荷叶)
③傲霜:文中指不怕霜冻,坚强不屈。
④君:文中指你,指刘景文。
⑤盖:文中指车盖,这里比喻荷叶。
⑥橙黄橘绿时:指秋末冬初橙子黄、橘子绿的时候,也指硕果累累的秋天
【《赠刘景文》古诗翻译注释(人教版新课标二年级上册《短文两篇》)】相关文章:
(通用)文言文短文及翻译12-03
简短文言文及翻译12-02
文言文短文翻译(20篇)12-03
文言文短文及翻译(精选22篇)12-03
祖逖闻鸡起舞文言文注释翻译10-31
凿壁偷光文言文注释及翻译【实用】12-09
杨氏之子文言文翻译及注释[推荐]12-17
文言文短文及翻译(常用15篇)12-02
【优】文言文短文翻译15篇12-02
新课标人教版二年级语文上册教案02-11
