我要投稿 投诉建议

外交部考试发言稿

时间:2021-03-31 15:31:14 发言稿 我要投稿

外交部考试发言稿

  篇一:外交部发言稿(中英文学习)

外交部考试发言稿

  Q: The third cabinet under the administration of Shinzo Abe will be formed today. What is China's

  comment on thatWhat are China's expectations for China-Japan relations

  A: We noticed that Japan will form a new cabinet. The Chinese side will deal with relevant issues in accordance with diplomatic conventions.

  Maintaining the enduring, stable and sound development of China-Japan relations is in the fundamental interests of the two countries and the two peoples. China holds a consistent position that bilateral relations between China and Japan should be advanced in the spirit of learning from the history and facing up to the future on the basis of the four political documents between the two countries. It is our hope that the Japanese side can meet us halfway, earnestly implement the four-point principled agreement, and make continuous efforts to improve and develop bilateral relations. Meanwhile, we also hope that Japan can stay on the path of peaceful development and contribute constructively to regional peace, stability and development.

  Q: Concerning the hacker attack against Sony Pictures, the US side said that it would make certain form of "response" to the DPRK, and the controversial film The Interview would meet the audience as

  scheduled. What is China's comment on thisWill China help the US investigate the case at its request A: We have noted relevant reports. It is hoped that parties concerned can keep calm and exercise restraint, and properly address relevant issues.

  China holds a clear and consistent stand on safeguarding cyber security. We are opposed to any form of cyber attack and cyber terrorism conducted in any way. Given the anonymous and transnational nature of cyber attacks, conclusion must be drawn based on sufficient, professional and complete factual grounds. We will only make our judgment based on facts, and deal with relevant issue in compliance with principles of international law and domestic law of China.

  Q: First, 21 people were apprehended by the Chinese police when attempting to sneak across China' s border with Vietnam. Do you have more detailsHas the Chinese government been in touch with its Vietnamese counterpart on thisSecond, the ROK side said that it was seeking cooperation of the Chinese authority to deal with the cyber attack on its nuclear power plant operator. Does China know about thisWill you cooperate with the ROK side on this matter

  A: On your first question, I have no specifics, but I can tell you in principle that illegal immigration disturbs the normal international order of entry and exit, and undermines the common interests of the international community. China is consistent and firm in combating illegal immigration, and advocates normal personnel exchanges in accordance with law. This is also the consensus shared by a majority of countries in the world. China is willing to join hands with our neighboring countries and countries concerned to fight against illegal immigration crimes and safeguard security and stability of all countries and the region.

  On your second question, I am not aware of the specifics. China's principled position is consistent. The Chinese side is firmly against all forms of hacking activities. Hacker attack is an issue faced by the entire world. We are ready to carry out constructive dialogue and cooperation with all countries to rise up to this challenge.

  Q: According to media report, Myanmar villagers protesting against the Letpadaung mining project collided with the local police. One local woman was killed and many others injured. Will this incident influence the development of the mining project

  A: We have taken note of relevant reports and the statement made by the company concerned. We express our concern and regret over the injuries and death, and hope that the incident can be properly handled.

  I'd like to underscore that China and Myanmar have been friendly neighbors through the years, and that mutually beneficial cooperation meets the common interests of the two parties. The Chinese government always requires Chinese companies investing overseas to abide by local laws and regulations, honor their social responsibilities and obligations and focus on environmental protection. The Chinese side is ready to work with the Myanmar side to conduct cooperative projects that are mutually beneficial, prompt local economic and social development and benefit the two countries and the two peoples.

  Q: On December 22, Tunisia's independent high authority for elections released the initial result of its presidential run-off. Leader of the Nidaa Tounes party Beji Caid Essebsi won the election. What is China's comment on this

  A: China applauds the smooth presidential election in Tunisia and its political transition process that is coming to a successful end, and sends congratulations to Mr. Essebsi. China hopes that Tunisia can make further strides to realize long-lasting stability, prosperity and development of the country, and stands ready to work in concert with the Tunisian side to advance the friendly relations of cooperation between the two countries.

  问:第三届安倍内阁今日启动。中方对此有何评论?对未来中日关系发展有何期待?答:我们注意到日本将成立新一届内阁。中方将根据外交惯例处理有关事宜。保持中日关系长期稳定健康发展符合两国和两国人民的根本利益。中方一贯主张在中日四个政治文件基础上,本着以史为鉴、面向未来的精神发展中日关系。我们希望日方同中方相向而行,认真落实四点原则共识,为推动两国关系改善发展继续作出努力。同时也希望日本继续走和平发展道路,为地区的和平稳定与发展发挥建设性作用。

  问:近日,就索尼影业公司遭到网络攻击事,美方称将对朝鲜进行某种形式的“回应”,并将继续上映争议影片《采访》。中方对此有何评论?是否将应美方要求协助调查?答:我们注意到有关报道。希望有关方面保持冷静克制,妥善处理有关问题。中方在维护网络安全方面的立场是明确的、一贯的。我们反对以任何方式搞任何形式的网络攻击和网络恐怖行为。网络攻击具有匿名性、跨国性的特性,下结论需要有充分、专业、完整的事实依据。我们只会依据事实作出判断,并按照相关国际法原则和中国国内

  法律处理。

  问:第一,据报道,中国警方在中越边境地区抓获了准备偷越出境的21人。能否介绍具体情况?中国政府是否与越南方面进行了沟通?第二,韩国方面表示将寻求与中方合作解决针对韩国核电站的网络攻击活动,中方是否了解有关情况?是否会与韩方就此开展合作?答:关于第一个问题,我不了解具体情况。但是我可以原则性告诉你,非法移民活动扰乱国际间正常出入境秩序,侵害国际社会共同利益。中方一贯坚决反对非法移民活动,提倡依法进行正常的人员往来,这也是国际上绝大多数国家的共识。中方愿与邻国和其他有关国家一道,共同打击非法移民犯罪活动,维护各国和地区安全稳定。关于第二个问题,我尚不了解你提到的'情况。中方在有关问题上的原则立场是一贯的。中方坚决反对任何形式的黑客攻击活动。黑客攻击是全球性问题,我们愿与各国开展建设性对话与合作,共同应对这一挑战。

  问:据报道,一些缅甸当地村民到莱比塘铜矿示威,与当地警方发生冲突,造成一名当地妇女身亡,数人受伤。该事件是否会影响莱比塘铜矿开发进展?答:我们注意到有关报道及有关公司发表的声明,对发生人员伤亡表示关注和遗憾,希望事件得到妥善处理。我想强调的是,中缅是传统友邻,互利合作符合双方共同利益。中国政府一贯要求赴海外投资的中国企业遵守所在国法律法规,履行好社会责任和义务,重视环境保护。中方愿同缅方共同努力,实施好互利合作项目,促进当地经济社会发展,造福两国和两国人民。

  问:12月22日,突尼斯最高独立选举委员会公布总统选举第二轮投票初步统计结果,突尼斯呼声党领导人埃塞卜西胜出。中方对此有何评论?答:中方对突尼斯顺利举行总统选举、即将成功结束政治过渡进程表示欢迎,对埃塞卜西先生表示祝贺。中方希望突尼斯进一步实现国家的长治久安和繁荣发展。我们愿与突方共同努力,推动两国友好合作关系不断向前发展。

  Q: Uzbekistan held an election of the Legislative Chamber of the Supreme Assembly on December 21. What are China's comments on thisA: China congratulates Uzbekistan on the smooth running of its

  parliamentary election. At the invitation of the Uzbek Central Election Commission, China sent an observation mission to Uzbekistan. The Chinese mission spoke highly of the election which was held in a democratic, open and transparent way and fully demonstrated openness and inclusiveness of the Uzbek political process. As a friendly neighbor and strategic partner of Uzbekistan, China sincerely wishes for greater achievement by the Uzbek people in the course of national development.

  Q: There are reports saying that China Unicom is the main service provider to DPRK's network. Can China provide more details about the Internet outage in the DPRKThe American side has required

  China to send a message to the DPRK that the hacker attack it launched against America is unacceptable, but the Chinese side hasn't responded to the US yet. The American side also asked the Chinese side to find out if there are DPRK hackers working in China, and if there are, to send them back to the DPRK. But China has no response to that either. Why is thatBesides, the DPRK said that it hoped to carry out joint investigation with the US, but the US has not answered to that call. What are China's comments on this A: I have no information on that. China holds a clear and consistent position on maintaining cyber security. As I said yesterday, China is against all forms of cyber attacks and cyber terrorism, including cyber attacks launched by any country or individual by using facilities beyond its own national borders against a third country. China's stand is pretty lucid. We notice the statement made by the DPRK side, and we hope that the US and the DPRK can communicate on this matter.

  Q: There are media reports saying that China is likely to be involved in the Internet outage in the DPRK. What is your comment on thisA: You mentioned that some media use speculative words such as "likely" in their reports. Reporting based on assumptions instead of factual grounds is irresponsible and unprofessional. We hope that media concerned can say more and do more things that will help increase mutual trust of all parties and advance international constructive cooperation on cyber security.

  Q: It is reported that China will send a 700-strong United Nations (UN) peacekeeping mission to South Sudan early next year. This will be the first time for China to send an infantry battalion to UN

  peacekeeping operation. What significance does it bear

  A: At the invitation of the UN, China will send 700 peacekeeping infantry troops to South Sudan, the first time that China sends a peacekeeping infantry battalion to UN peacekeeping operation. This shows the importance China

  attaches to safeguarding international peace and security and the support China extends to the UN, and

  demonstrates that China is taking a more extensive and in-depth part in peacekeeping operations. It is also a proof of China taking international responsibility as a major country. Being a firm supporter and active participant of UN peacekeeping operations, China contributes the most peacekeepers among the five permanent members of the UN Security Council. China has sent nearly 30,000 peacekeepers to UN peacekeeping operations. As we speak, there are over 2,100 Chinese peacekeepers performing their duty in conflicting areas. With the growth of China's national strength, we will continue to staunchly support and participate in more UN peacekeeping

  operations, and make more and new contributions to safeguarding world peace and security.

  Q: China expressed opposition to the discussion of the human rights record of the DPRK in the UN

  Security Council, but the DPRK situation is still added to the agenda of the Security Council. Does China have anything to say about thisA: China is opposed to putting the DPRK situation on the Security Council's agenda under the excuse of human rights issue. It is China's consistent position that human rights issue should not be politicized nor be used as an excuse to pressure other countries. The Security Council is not an

  appropriate place to step in human rights issue. It should focus on addressing issues that are genuinely relevant to world peace and security.

  The situation on the Korean Peninsula is still complex and sensitive. We hope that members of the Security Council and relevant parties can put more weight on promoting denuclearization of the Korean Peninsula and safeguarding peace and stability of the Peninsula, do more things that are conducive to easing the situation, and refrain from any words or actions that may escalate the tension.

  问:乌兹别克斯坦于12月21日举行了议会下院选举。中方对此有何评论?答:乌兹别克斯坦议会选举日前顺利举行,中方对此表示祝贺。应乌兹别克斯坦中央选举委员会邀请,中方派团赴乌观摩了选举。中方观察团认为,选举过程民主、公开、透明,体现了乌兹别克斯坦政治进程的开放和包容,中方给予积极评价。作为友好邻邦和战略伙伴,中方真诚祝愿乌兹别克斯坦人民在国家发展道路上取得更大成就。

  问:有报道称,中国联通是朝鲜网络的主要服务商,中方能否就朝鲜互联网中断提供详细的信息?美方曾要求中方向朝方传递信息,表明朝鲜对美进行黑客攻击是不可接受的,但中方至今未直接回复美方。美方还曾要求中方确认是否有朝鲜黑客在中国境内活动,如果发现后将其遣返回朝鲜,中方至今也未直接回复。原因何在?另外,近日朝鲜方面表示希望与美方开展联合调查,但美方没有做出回应。中方对此有何评论?答:我不了解情况。中方在维护网络安全方面的立场是明确的、一贯的。昨天我已表示,中方反对一切形式的网络攻击和网络恐怖行为,反对任何国家或个人利用他国境内设施对第三国发动网络攻击。中方上述立场是很清楚的。我们注意到朝方表态,希望美朝双方就此进行沟通。

  问:有媒体报道称,此次朝鲜互联网中断有可能是中国参与的行动。中方对此有何评论?答:我们注意到你提到有媒体报道用了“有可能”等猜测性表述。没有事实根据的臆测报道是不负责任、不专业的。希望有关媒体多说和多做有助于增进各方相互信任,有助于促进国际社会在网络安全方面开展建设性合作的言行。

  问:据报道,中国向南苏丹派遣的700名联合国维和人员将于明年初部署到位,这是中国首次派出成建制步兵营参加联合国维和行动。该行动意义何在?答:应联合国邀请,中国向南苏丹派遣700人规模的维和步兵营,这是中国首次向联合国维和行动派遣成建制的维和步兵营,彰显了中国对维护国际和平与安全的重视,体现了中国对联合国的支持,表明中国参与维和行动的广度和深度得到进一步提升,也彰显了中国作为负责任大国的国际担当。中国是联合国维和行动的坚定支持者和积极参与者,是安理会五常中派遣维和人员最多的国家,迄今

  共向联合国维和行动派遣了近3万人次维和人员,目前仍然有2100多名维和人员正在冲突地区为和平值守。随着中国国力继续增强,我们将继续坚定支持并扩大参与联合国维和行动,为维护世界的和平与安全做出新的更大贡献。 问:中方表示反对在联合国安理会讨论朝鲜人权问题,但朝鲜局势仍被列入安理会议程。中方对此有何评论?答:中方反对以人权问题为由将朝鲜局势列入安理会议程。中方一贯反对将人权问题政治化和借人权问题向别国施压。安理会不是介入人权问题的适当场所,应集中精力处理真正事关国际和平与安全的问题。当前朝鲜半岛局势依然复杂敏感。我们希望安理会成员及有关各方以推动朝鲜半岛无核化和维护半岛和平稳定大局为重,多做有利于局势缓和的事,避免任何可能导致紧张局势升级的言行。

  Q: Does the Chinese side agree with the US side that the DPRK should take responsibility for the cyber attack against Sony PicturesHas China been engaged in any conversation with the USWhat Kind of message will China send to the DPRKWill they be told that their behavior is unacceptable

  A: China holds a consistent and clear position on maintaining cyber security. China is against all forms of cyber attacks and cyber terrorism, including cyber attacks launched by any country or individual by using facilities

  beyond its own national borders against a third country. China is poised to carry out constructive cooperation with the international community in safeguarding peace and security of the cyber space on the basis of mutual respect and mutual trust.

  Last night, Foreign Minister Wang Yi talked to US Secretary of State John Kerry on the phone. Secretary of State Kerry expounded on the US side's view and Foreign Minister Wang Yi reiterated China's relevant position.

  Q: The joint session of Romania's parliament swore in Klaus Iohannis as the country's new president on December 21. How does China view this and what are China's expectations for China-Romania

  relationship

  A: Klaus Iohannis was sworn in as Romania's new president yesterday. President Xi Jinping has sent

  congratulatory message to him.

  Romania is one of the earliest countries that have established diplomatic relations with the People's Republic of China. Since diplomatic ties were established, China-Romania relations have enjoyed consistent development that is sound and stable, and new progress has been achieved in exchanges and cooperation covering various fields. This year marks the 65th anniversary of the establishment of bilateral relations and the 10th anniversary of the establishment of comprehensive partnership of friendly cooperation between China and Romania. China highly values developing relations with Romania, and stands ready to work with the Romanian side to elevate bilateral relations while taking the anniversary as a new starting point.

  Q: It is reported that the Angolan police massively arrested and detained Chinese citizens in a credentials check campaign. Please confirm this and give us more details about what China has done.

  A: Upon learning the massive arrest and detention of foreigners including Chinese citizens by the Angolan side, the Foreign Ministry and the Chinese Embassy in Angola have lodged urgent representations with the Angolan side, requiring it to earnestly safeguard the legitimate rights and interests of Chinese citizens in Angola and

  properly handle this case as soon as possible and in accordance with law. Most of the Chinese citizens who have legal residential documents have been released the same day, while a small number of Chinese citizens are still

  

【外交部考试发言稿】相关文章:

学生会外交部职位竞选演讲稿03-23

教师考试誓师发言稿04-01

关于诚信考试的发言稿10-27

关于诚信考试发言稿10-29

关于考试的发言稿(精选11篇)11-25

期末考试发言稿01-11

考试总结学生发言稿01-25

诚信考试初中发言稿02-19

考试经验交流发言稿10-23