我要投稿 投诉建议

陈情表原文和翻译谁有?

回答
语文迷问答

2017-03-02

陈情表

【作者】李密 【朝代】魏晋

臣密言: 臣以险衅, 夙遭闵凶, 生孩六月, 慈父见背, 行年四岁, 舅夺母志。 祖母刘愍臣孤弱, 躬亲抚养。 臣少多疾病, 九岁不行, 零丁孤苦, 至于成立。 既无叔伯, 终鲜兄弟, 门衰祚薄, 晚有儿息。 外无期功强近之亲, 内无应门五尺之僮, 茕茕孑立, 形影相吊。 而刘夙婴疾病, 常在床蓐, 臣侍汤药, 未曾废离。

逮奉圣朝, 沐浴清化。 前太守臣逵, 察臣孝廉; 后刺史臣荣, 举臣秀才。 臣以供养无主, 辞不赴命。 诏书特下, 拜臣郎中, 寻蒙国恩, 除臣洗马。 猥以微贱, 当侍东宫, 非臣陨首所能上报。 臣具以表闻, 辞不就职。 诏书切峻, 责臣逋慢; 郡县逼迫, 催臣上道; 州司临门, 急于星火。 臣欲奉诏奔驰, 则刘病日笃, 欲苟顺私情, 则告诉不许。 臣之进退, 实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下, 凡在故老, 犹蒙矜育, 况臣孤苦, 特为尤甚。 且臣少仕伪朝, 历职郎署, 本图宦达, 不矜名节。 今臣亡国贱俘, 至微至陋, 过蒙拔擢, 宠命优渥, 岂敢盘桓, 有所希冀! 但以刘日薄西山, 气息奄奄, 人命危浅, 朝不虑夕。 臣无祖母, 无以至今日, 祖母无臣, 无以终余年, 祖孙二人, 更相为命, 是以区区不能废远。

臣密今年四十有四, 祖母刘今年九十有六, 是臣尽节于陛下之日长, 报养刘之日短也。 乌鸟私情, 愿乞终养。 臣之辛苦, 非独蜀之人士及二州牧伯所见明知, 皇天后土, 实所共鉴。 愿陛下矜悯愚诚, 听臣微志, 庶刘侥幸, 保卒余年。 臣生当陨首, 死当结草。 臣不胜犬马怖惧之情, 谨拜表以闻。


扩展资料

译文

臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止离开她。

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。郡县长官催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。

我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,况且我孤单凄苦的程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离。

我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,这样看来我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子很短。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察。希望陛下能怜悯我的诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。


注释

1.险衅(xìn):灾难祸患。指命运坎坷。

2.夙:早。这里指幼年时。

3.闵,通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)。

4.凶:不幸。

5.见背:弃我而死去。

6.舅夺母志:指由于舅父强行改变了李密母亲守节的志向。

7.成立:长大成人。

8.祚(zuò):福分。

9.儿息:儿子。

10.期功强近之亲:指比较亲近的亲戚。古代丧礼制度以亲属关系的亲疏规定服丧时间的长短,服丧一年称“期”,九月称“大功”,五月称“小功”。

11.应门五尺之僮:五尺高的小孩。应门:照应门户,僮,童仆。

12.茕(qióng)茕孑(jié)立:生活孤单无靠。茕茕,孤单的样子。孑:孤单。

13.吊:安慰。

14.婴:纠缠。

15.蓐(rù):通“褥”,垫子。

16.废离:废养而远离。

17.清化:清明的政治教化。

18.太守:郡的地方长官。

19.察:考察。这里是推举的意思。

20.孝廉:汉代以来举荐人才的一种科目,举孝顺父母、品行方正的人。汉武帝开始令郡国每年推举孝廉各一名,晋时仍保留此制,但办法和名额不尽相同。“孝”指孝顺父母,“廉”指品行廉洁。

21.刺史:州的地方长官。

22.秀才:当时地方推举优秀人才的一种科目,这里是优秀人才的意思,与后代科举的'“秀才”含义不同。

23.拜:授官。

24.郎中:官名。晋时各部有郎中。

25.寻:不久。

26.除:任命官职。

27.洗马:官名。太子的属官,在宫中服役,掌管图书。

28.猥:辱。自谦之词。

29.东宫:太子居住的地方。这里指太子。

30.陨(yǔn)首:丧命。

31.切峻:急切严厉。

32.逋慢:回避怠慢。

33.州司:州官。

34.日笃:日益沉重。

35.苟顺:姑且迁就。

36.伏惟:旧时奏疏、书信中下级对上级常用的敬语。

37.故老:遗老。

38.矜育:怜惜抚育。

39.伪朝:指蜀汉。

40.历职郎署:指曾在蜀汉官署中担任过郎官职务。

41.矜:矜持爱惜。

42.宠命:恩命。指拜郎中、洗马等官职。

43.优渥(wò):优厚。

44.区区:拳拳。形容自己的私情。

45.陛下:对帝王的尊称。

46.乌鸟私情:相传乌鸦能反哺,所以常用来比喻子女对父母的孝养之情。

47.二州:指益州和梁州。益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陕西省勉县东,二州区域大致相当于蜀汉所统辖的范围。

48牧伯:刺史。上古一州的长官称牧,又称方伯,所以后代以牧伯称刺史。

49.皇天后土:犹言天地神明。

50.愚诚:愚拙的至诚之心。

51.听:听许,同意。

52.结草:据《左传•宣公十五年》记载,晋国大夫魏武子临死的时候,嘱咐他的儿子魏颗,把他的遗妾杀死以后殉葬。魏颗没有照他父亲说的话做。后来魏颗跟秦国的杜回作战,看见一个老人把草打了结把杜回绊倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏颗梦见结草的老人,他自称是没有被杀死的魏武子遗妾的父亲。后来就把“结草”用来作为报答恩人心愿的表示。

53.犬马:作者自比,表示谦卑。 [4-5] 

54.行年四岁:年纪到了四岁。行年,经历的年岁。

55.臣密言:开头先写上上表人的姓名,是表文的格式。当时的书信也是这样的。