我要投稿 投诉建议

孔雀东南飞译文是什么?

回答
语文迷问答

2017-02-25

孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作

【朝代】两汉 译文对照

序曰: 汉末建安中, 庐江府小吏焦仲卿妻刘氏, 为仲卿母所遣, 自誓不嫁。 其家逼之, 乃投水而死。 仲卿闻之, 亦自缢于庭树。 时人伤之, 为诗云尔。

孔雀东南飞, 五里一徘徊。

“十三能织素, 十四学裁衣, 十五弹箜篌, 十六诵诗书。 十七为君妇, 心中常苦悲。 君既为府吏, 守节情不移, 贱妾留空房, 相见常日稀。 鸡鸣入机织, 夜夜不得息。 三日断五匹, 大人故嫌迟。 非为织作迟, 君家妇难为! 妾不堪驱使, 徒留无所施, 便可白公姥, 及时相遣归。”

府吏得闻之, 堂上启阿母: “儿已薄禄相, 幸复得此妇, 结发同枕席, 黄泉共为友。 共事二三年, 始尔未为久。 女行无偏斜, 何意致不厚?”

阿母谓府吏: “何乃太区区! 此妇无礼节, 举动自专由。 吾意久怀忿, 汝岂得自由! 东家有贤女, 自名秦罗敷, 可怜体无比, 阿母为汝求。 便可速遣之, 遣去慎莫留!”

府吏长跪告: “伏惟启阿母, 今若遣此妇, 终老不复取!”

阿母得闻之, 槌床便大怒: “小子无所畏, 何敢助妇语! 吾已失恩义, 会不相从许!”

府吏默无声, 再拜还入户。 举言谓新妇, 哽咽不能语: “我自不驱卿, 逼迫有阿母。 卿但暂还家, 吾今且报府。 不久当归还, 还必相迎取。 以此下心意, 慎勿违吾语。”

新妇谓府吏: “勿复重纷纭。 往昔初阳岁, 谢家来贵门。 奉事循公姥, 进止敢自专? 昼夜勤作息, 伶俜萦苦辛。 谓言无罪过, 供养卒大恩; 仍更被驱遣, 何言复来还! 妾有绣腰襦, 葳蕤自生光; 红罗复斗帐, 四角垂香囊; 箱帘六七十, 绿碧青丝绳, 物物各自异, 种种在其中。 人贱物亦鄙, 不足迎后人, 留待作遗施, 于今无会因。 时时为安慰, 久久莫相忘!”

鸡鸣外欲曙, 新妇起严妆。 著我绣夹裙, 事事四五通。 足下蹑丝履, 头上玳瑁光。 腰若流纨素, 耳著明月珰。 指如削葱根, 口如含朱丹。 纤纤作细步, 精妙世无双。

上堂拜阿母, 阿母怒不止。 “昔作女儿时, 生小出野里。 本自无教训, 兼愧贵家子。 受母钱帛多, 不堪母驱使。 今日还家去, 念母劳家里。” 却与小姑别, 泪落连珠子。 “新妇初来时, 小姑始扶床; 今日被驱遣, 小姑如我长。 勤心养公姥, 好自相扶将。 初七及下九, 嬉戏莫相忘。” 出门登车去, 涕落百余行。

府吏马在前, 新妇车在后。 隐隐何甸甸, 俱会大道口。 下马入车中, 低头共耳语: “誓不相隔卿, 且暂还家去; 吾今且赴府, 不久当还归, 誓天不相负!”

新妇谓府吏: “感君区区怀! 君既若见录, 不久望君来。 君当作磐石, 妾当作蒲苇。 蒲苇纫如丝, 磐石无转移。 我有亲父兄, 性行暴如雷, 恐不任我意, 逆以煎我怀。” 举手长劳劳, 二情同依依。

入门上家堂, 进退无颜仪。 阿母大拊掌, 不图子自归: “十三教汝织, 十四能裁衣, 十五弹箜篌, 十六知礼仪, 十七遣汝嫁, 谓言无誓违。 汝今何罪过, 不迎而自归?” 兰芝惭阿母: “儿实无罪过。” 阿母大悲摧。

还家十余日, 县令遣媒来。 云有第三郎, 窈窕世无双, 年始十八九, 便言多令才。

阿母谓阿女: “汝可去应之。”

阿女含泪答: “兰芝初还时, 府吏见丁宁, 结誓不别离。 今日违情义, 恐此事非奇。 自可断来信, 徐徐更谓之。”

阿母白媒人: “贫贱有此女, 始适还家门。 不堪吏人妇, 岂合令郎君? 幸可广问讯, 不得便相许。” 媒人去数日, 寻遣丞请还, 说有兰家女, 承籍有宦官。 云有第五郎, 娇逸未有婚。 遣丞为媒人, 主簿通语言。 直说太守家, 有此令郎君, 既欲结大义, 故遣来贵门。

阿母谢媒人: “女子先有誓, 老姥岂敢言!”

阿兄得闻之, 怅然心中烦。 举言谓阿妹: “作计何不量! 先嫁得府吏, 后嫁得郎君。 否泰如天地, 足以荣汝身。 不嫁义郎体, 其往欲何云?”

兰芝仰头答: “理实如兄言。 谢家事夫婿, 中道还兄门。 处分适兄意, 那得自任专! 虽与府吏要, 渠会永无缘。 登即相许和, 便可作婚姻。”

媒人下床去。 诺诺复尔尔。 还部白府君: “下官奉使命, 言谈大有缘。” 府君得闻之, 心中大欢喜。 视历复开书, 便利此月内, 六合正相应。 良吉三十日, 今已二十七, 卿可去成婚。 交语速装束, 络绎如浮云。 青雀白鹄舫, 四角龙子幡。 婀娜随风转。 金车玉作轮。 踯躅青骢马, 流苏金镂鞍。 赍钱三百万, 皆用青丝穿。 杂彩三百匹, 交广市鲑珍。 从人四五百, 郁郁登郡门。

阿母谓阿女: “适得府君书, 明日来迎汝。 何不作衣裳? 莫令事不举!”

阿女默无声, 手巾掩口啼, 泪落便如泻。 移我琉璃榻, 出置前窗下。 左手持刀尺, 右手执绫罗。 朝成绣夹裙, 晚成单罗衫。 晻晻日欲暝, 愁思出门啼。

府吏闻此变, 因求假暂归。 未至二三里, 摧藏马悲哀。 新妇识马声, 蹑履相逢迎。 怅然遥相望, 知是故人来。 举手拍马鞍, 嗟叹使心伤: “自君别我后, 人事不可量。 果不如先愿, 又非君所详。 我有亲父母, 逼迫兼弟兄, 以我应他人, 君还何所望!”

府吏谓新妇: “贺卿得高迁! 磐石方且厚, 可以卒千年; 蒲苇一时纫, 便作旦夕间。 卿当日胜贵, 吾独向黄泉!”

新妇谓府吏: “何意出此言! 同是被逼迫, 君尔妾亦然。 黄泉下相见, 勿违今日言!” 执手分道去, 各各还家门。 生人作死别, 恨恨那可论? 念与世间辞, 千万不复全!

府吏还家去, 上堂拜阿母: “今日大风寒, 寒风摧树木, 严霜结庭兰。 儿今日冥冥, 令母在后单。 故作不良计, 勿复怨鬼神! 命如南山石, 四体康且直!”

阿母得闻之, 零泪应声落: “汝是大家子, 仕宦于台阁, 慎勿为妇死, 贵贱情何薄! 东家有贤女, 窈窕艳城郭, 阿母为汝求, 便复在旦夕。”

府吏再拜还, 长叹空房中, 作计乃尔立。 转头向户里, 渐见愁煎迫。

其日牛马嘶, 新妇入青庐。 奄奄黄昏后, 寂寂人定初。 我命绝今日, 魂去尸长留! 揽裙脱丝履, 举身赴清池。

府吏闻此事, 心知长别离。 徘徊庭树下, 自挂东南枝。

两家求合葬, 合葬华山傍。 东西植松柏, 左右种梧桐。 枝枝相覆盖, 叶叶相交通。 中有双飞鸟, 自名为鸳鸯, 仰头相向鸣, 夜夜达五更。 行人驻足听, 寡妇起彷徨。 多谢后世人, 戒之慎勿忘!


扩展资料

注释

(1)建安中:建安年间(196—219)。建安,东汉献帝刘协的年号。

(2)、庐江:汉代郡名,郡城在今安徽潜山一带。

(3)遣:女子出嫁后被夫家休弃回娘家。

(4)云尔:句末语气词。如此而已。

(5)徘徊(pái huái):来回走动。汉代乐府诗常以飞鸟徘徊起兴,以写夫妇离别。

(6)素:白绢。这句话开始到“及时相遣归”是焦仲卿妻对仲卿说的。

(7)箜篌(kōnghóu):古代的一种弦乐器,形如筝、瑟。

(8)诗书:原指《诗经》和《尚书》,这里泛指儒家的经书。

(9)守节:遵守府里的规则。

(10)断:(织成一匹)截下来。

(11)大人故嫌迟:婆婆故意嫌我织得慢。大人,对长辈的尊称,这里指婆婆。

(12)不堪:不能胜任。

(13)徒:徒然,白白地。

(14)施:用。

(15)白公姥(mǔ):禀告婆婆。白,告诉,禀告。公姥,公公婆婆,这里是偏义复词,专指婆婆。

(16)薄禄相:官禄微薄的相貌。

(17)结发:束发。古时候的人到了一定的年龄(男子20岁,女子15岁)才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了。

(18)始尔:刚开始。尔,助词,无义。一说是代词,这样。

(19)致不厚:招致不喜欢。致,招致。厚,厚待。这里是“喜欢”的意思。

(20)区区:小,这里指见识短浅。

(21)自专由:与下句“汝岂得自由”中的“自由”都是自作主张的意思。专,独断专行。由,随意,任意。

(22)贤:这里指聪明贤惠。

(23)可怜:可爱。

(24)伏惟:趴在地上想。古代下级对上级或小辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语。

(25)取:通“娶”,娶妻。

(26)床:古代的一种坐具。

(27)会不相从许:当然不能答应你的要求。会,当然,必定。

(28)举言:发言,开口。

(29)新妇:媳妇(不是新嫁娘)。“新妇”是汉代末年对已嫁妇女的通称。

(30)报府:赴府,指回到庐江太守府。

(31)下心意:低心下意,受些委屈。

(32)勿复重(chóng)纷纭:不必再添麻烦吧。也就是说,不必再提接她回来的话了。

(33)初阳岁:农历冬末春初。

(34)谢:辞别。

(35)作息:原意是工作和休息,这里是偏义复词,专指工作。

(36)伶俜(pīng)萦(yíng)苦辛:孤孤单单,受尽辛苦折磨。伶俜,孤单的样子。萦,缠绕。

(37)谓言:总以为。

(38)卒:完成,引申为报答。

(39)绣腰襦(rú):绣花的齐腰短袄。

(40)葳蕤(wēi ruí):草木繁盛的样子,这里形容短袄上刺绣的花叶繁多而美丽。

(41)箱帘:箱,衣箱。帘,通“奁”,古代妇女梳妆用的镜匣。

(42)后人:指府吏将来再娶的妻子。

(43)遗(wèi)施:赠送,施与。

(44)会因:会面的机会。

(45)严妆:整妆,郑重地梳妆打扮。

(46)通:次,遍。

(47)蹑(niè):踩,踏,这里指穿鞋。

(48)玳瑁(dài mào):一种同龟相似的爬行动物,甲壳可制装饰品。

(49)珰(dāng):耳坠。

(50)昔作女儿时:以下八句是仲卿妻对焦母告别时说的话。

(51)野里:乡间。

(52)兼愧:更有愧于……

(53)却:从堂上退下来。

(54)扶将:扶持,搀扶。这里是服侍的意思。

(55)初七及下九:七月七日和每月的十九日。初七,指农历七月七日,旧时妇女在这天晚上在院子里陈设瓜果,向织女星祈祷,祈求提高刺绣缝纫技巧,称为“乞巧”。下九,古人以每月的二十九为上九,初九为中九,十九为下九。在汉朝时候,每月十九日是妇女欢聚的日子。

(56)隐隐:和下面的“甸甸”都是象声词,指车声。

(57)誓不相隔卿……誓天不相负:这是府吏对兰芝说的话。

(58)区区:这里是诚挚的意思,与上面“何乃太区区”中的“区区”意思不同。

(59)若见录:如此记住我。见录,记着我。见,被。录,记。

(60)纫:通“韧”,柔韧牢固。

(61)亲父兄:即同胞兄。

(62)逆:逆料,想到将来。

(63)劳劳:怅惘若失的样子。

(64)颜仪:脸面,面子。

(65)拊(fǔ)掌:拍手,这里表示惊异。

(66)子自归:你自己回来。意思是,没料到女儿竟被驱遣回家。古代女子出嫁以后,一定要娘家得到婆家的同意,派人迎接,才能回娘家。下文“不迎而自归”,也是按这种规矩说的责备的话。

(67)无誓违:不会有什么过失。誓,似应作“諐”。諐,古“愆(qiān)”字。愆违,过失。

(68)悲摧:悲痛,伤心。

(69)窈窕(yǎo tiǎo):容貌体态美好的样子。

(70)便(pián)言多令才:口才很好,又多才能。便言,很会说话。令,美好。

(71)丁宁:嘱咐我。丁宁,嘱咐,后写作“叮咛”。

(72)非奇:不宜,不妥。

(73)断来信:回绝来做媒的人。断,回绝。信,使者,指媒人。

(74)更谓之:再谈它。之,指再嫁之事。

(75)适:出嫁。

(76)不堪:这里是“不能做”的意思。

(77)媒人去数日……丞籍有宦官:这几句可能有文字脱漏或错误,因此无法解释清楚。这里列出部分字的意义解释:寻,随即,不久。丞,县丞,官名。承籍,承继先人的仕籍。宦官,即“官宦”,指做官的人。

(78)娇逸:娇美文雅。

(79)主簿:太守的属官。

(80)作计:拿主意,打算。

(81)量(liáng):考虑。

(82)否(pǐ)泰:都是《易经》中的卦名。这里指运气的好坏。否,坏运气。泰,好运气。

(83)义郎:男子的美称,这里指太守的儿子。

(84)其往欲何云:往后打算怎么办。其往,其后,将来。何云,这里指怎么办。

(85)处分:处置。

(86)适:依照。

(87)要(yāo):相约。

(88)渠(qú)会:同他相会。渠,他。一说是那种相会。渠,那。

(89)登即:立即。

(90)尔尔:如此如此。等于说“就这样,就这样”。

(91)府君:对太守的尊称。

(92)下官:县丞自称。

(93)缘:缘分。

(94)视历:翻看历书。

(95)六合:古时候迷信的人,结婚要选好日子,要年、月、日的干支(干,天干,甲、乙、丙、丁……支,地支,子、丑、寅、卯……)合起来都相适合,这叫“六合”。

(96)卿:你,指县丞。

(97)交语:交相传话。

(98)舫(fǎng):船。

(99)龙子幡(fān):绣龙的旗帜。

(100)婀娜(ē nuó):轻轻飘动的样子。

(101)踯躅(zhí zhú):缓慢不进的.样子。

(102)青骢(cōng)马:青白杂毛的马。

(103)流苏:用五彩羽毛做的下垂的缨子。

(104)赍(jī):赠送。

(105)杂彩:各种颜色的绸缎。

(106)交广:交州、广州,古代郡名,这里泛指今广东、广西一带。

(107)鲑(xié):这里是鱼类菜肴的总称。

(108)郁郁:繁盛的样子。

(109)适:刚才。

(110)不举:办不成。

(111)榻(tà):坐具。

(112)晻晻(yǎnyǎn):日色昏暗无光的样子。

(113)摧藏(zàng):摧折心肝。藏,脏腑。

(114)人事不可量:人间的事不能预料。

(115)父母:这里偏指母。

(116)弟兄:这里偏指兄。

(117)日胜贵:一天比一天高贵。

(118)恨恨:抱恨不已,这里指极度无奈。

(119)日冥冥:原意是日暮,这里用太阳下山来比喻生命的终结。

(120)单:孤单。

(121)故:有意,故意。

(122)不良计:不好的打算(指自杀)。

(123)四体:四肢,这里指身体。

(124)直:意思是腰板硬朗。

(125)台阁:原指尚书台,这里泛指大的重府。

(126)情何薄:怎能算是薄情。

(127)乃尔立:就这样决定。

(128)青庐:用青布搭成的篷帐,举行婚礼的地方。

(129)奄奄:通“晻晻”,日色昏暗无光的样子。

(130)黄昏:古时计算时间按十二地支将一日分为十二个“时辰”。“黄昏”是“戌时”(相当于现代的晚上7时至9时)。下句的“人定”是“亥时”(相当于现代的晚上9时至11时)。

(131)华山:庐江郡内的一座小山。

(132)交通:交错,这里指挨在一起。

(133)驻足:停步。

(134)谢:告诉。