我要投稿 投诉建议

求学奕文言文翻译?

回答
语文迷问答

2017-02-10

译文

弈秋是全国最会下棋的人.让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人虽然在听,可心里却想着有天鹅飞来,拿弓箭去射它.即使两个人在一起学习,成绩却不如第一个人.难道他的智力不如另一个人吗?回答说:不是这样的.

(01)弈:围棋,下围棋.

(02)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋.

(03)通国:全国.

(04)之:的.

(05)善:善于,擅长.

(06)使:让.

(07)诲:教导.

(08)其:其中.

(09)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导.

(10)虽:即使.

(11)之:指弈秋的教导.

(12)鸿鹄:天鹅.

(13)援:引拉.

(14)缴:本课指有丝绳的箭.“缴”字的另一个读音jiǎo,是交纳、交付的意思.

(15)之:他,指前一个人.

(16)俱:一起.

(17)弗若:不如.

(18)矣:了.

(19)为:因为.

(20)其:他,指后一个人.

(21)与:吗.

(22)曰:说.

(23)非:不是.

(24)然:这样.

(25)致志:用尽心志.致,尽,极.

(27)通国:全国.

(28)与:语气助词,表示疑问.

(29)本文选自《孟子·告子》.

(30)故:原因.

(31)以:认为.

(32) 智:智力


扩展资料

译文

现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的'智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

启示

通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。