我要投稿 投诉建议

《鹦鹉曲.农夫渴雨》冯子振元曲原文译文

时间:2021-04-21 12:17:53 元曲精选 我要投稿

《鹦鹉曲.农夫渴雨》冯子振元曲原文译文

  鹦鹉曲.农夫渴雨

《鹦鹉曲.农夫渴雨》冯子振元曲原文译文

  冯子振

  年年牛背扶犁住,近日最懊恼杀农夫。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。[幺]恨残霞不近人情,截断玉虹南去。望人间三尺甘霖,看一片闲云起处。

  [写作背景]此曲由农夫眼中看出,口中说出,这种设身处地,直接反映农家生活与农民的`思想情绪的作品,在整个元人散曲中诚属不多,难能可贵。因诗人体察农夫生活的艰辛,理解他们的心愿,才能对他们有如此真诚的同情。

  [注解]

  扶犁住:把犁为生。住,过活,过日子。

  最:正。

  懊恼杀:非常懊恼。

  恰待:正要,刚要。

  渴煞:十分渴望。

  玉虹:彩虹。俗谚:“晚霞日头朝霞雨。”截断玉虹,即谓残霞无情断雨。

  甘霖:好雨。

  [译文]年复一年在牛背后耕作扶犁,近日里可使农夫懊恼之极。稻苗肥壮正等着杨花吐穗,苗都要枯死了,却是响晴的天不下一丝雨。可恨苍天不顾人们渴雨的急切心情,让残霞把要下雨的白虹冲断,云朵向南飘去。农夫们注视着那片白云,盼望能在人间降下三尺好雨。