我要投稿 投诉建议

元曲:骤雨打新荷

时间:2021-08-20 19:37:00 元曲精选 我要投稿

元曲精选:骤雨打新荷

  《骤雨打新荷》,曲牌名,又名《小圣乐》、《入双调》,因【金】元好问曲中有"骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷"几句脍炙人口,曲牌便被后人习惯称为《骤雨打新荷》。旧谱亦编入词调。双调九十五字,前段十句三平韵、一叶韵,后段十句四平韵。下面我们一起来阅读元曲精选:骤雨打新荷(作者:元好问)。欢迎大家阅读!

元曲精选:骤雨打新荷

  骤雨打新荷(作者:元好问)

  【原文】

  绿叶阴浓,遍池塘阁,遍趁凉多。海榴初绽,妖艳喷香罗。老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷。

  人生有几,念良辰美景,一梦初过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳尊浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

  【作者简介】

  元好问(1190-1257),字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻县)人。金宣宗兴定五年(1221年)进士,官至知制诰。金亡不仕,潜心著述,是金元之际成就最高的诗人。著有《遗山文集》,编有《中州集》等。散曲现存小令九首。

  【写作背景】

  元陶宗仪《辍耕录》卷九云:“[小圣乐]乃小石调曲,元遗山先生好问所制,而名姬多歌之,俗以为‘骤打新荷’是也”。此曲调名本为“小圣乐”,或入双调、或入小石调。因为元好问之作“骤雨过,琼珠乱撒,打遍新荷”几句脍炙人口,故人们又称此曲为“骤雨打新荷”。本篇作于元初,正是作者失意之时,所以曲子在下半首就抒写了作者深深的.苦闷。

  【注解】

  海榴:即石榴。

  糁:撒落。

  几:几许,此处指多长时间。

  穷通前定:意为失意得意命运的好坏由前生而定。

  命友:邀请朋友。

  芳尊:美酒。尊,即樽,酒杯。

  【译文】

  绿叶繁茂一片浓阴,池塘中布满水阁,这里最凉快。石榴花刚开,妖娆艳丽散发扑鼻的香气。老燕携带着小燕,叽叽地说着话,高高的柳枝上有蝉鸣相和。骤雨刹时飞来,像珍珠一般乱洒,打遍池塘里一片片新荷。

  人生能有多长时间,想想那良辰美景,好像刚刚做了一场梦一样。命运的好坏是由前生而定的,何必要自己苦苦操劳呢。邀请宾客朋友玩赏,喝酒唱歌,暂且喝个酩酊大醉,任凭它日月轮转,来往像穿梭。

【元曲:骤雨打新荷】相关文章:

元曲《骤雨打新荷》赏析03-22

骤雨打新荷元曲译文08-22

骤雨打新荷.元好问的元曲全文注释翻译及赏析03-23

《骤雨打新荷》赏析翻译08-21

关于元好问的《骤雨打新荷》问题!05-18

元好问《小圣乐·骤雨打新荷》03-21

元好问《骤雨打新荷》原文及其翻译04-07

“骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。”全文翻译赏析05-02

元好问《小圣乐·骤雨打新荷》全诗翻译赏析03-22