描写冬天梅花的元曲

发布时间:2017-09-24  编辑:沈舒文 手机版

   导语:梅花是中国十大名花之首,与兰花、竹子、菊花一起列为四君子,与松、竹并称为“岁寒三友”。

  昼夜乐

  风送梅花过小桥,飘飘.飘飘地乱舞琼瑶,水面上流将去了.觑绝似落英无消耗,似那人水远山遥,怎不焦?今日明朝,又不见他来到![幺]佳人,佳人多命薄!今朝,难逃.难逃他粉悴烟憔,直恁般鱼沉雁沓!谁承望拆散了鸾凤交,空教人梦断魂劳.心痒难揉,心痒难揉,盼不得鸡儿叫.

  注释:

  1) 昼夜乐:曲牌名,多适宜表现缠绵情感之曲.

  2) 琼瑶:指雪花.

  3) 落英:落花,消耗:音讯,消息.

  4) 鱼沉雁沓:比喻断绝了书信来往.

  简析:此曲以腊梅飞花逐水流为曲开头,描写一位丈夫久去不归,又音讯断绝的少妇,触景伤情,焦躁不安,梦萦魂劳的苦苦思虑.全曲以思妇口吻绘景,叙事,抒怀,笔触细腻,情感缠绵,深切真挚.曲中依从曲格要求,巧妙运用叠词,重句,增强了表现力度,将文词与口语融为一体,读来别具情味.

  殿前欢·梅花(作者:景元启)

  月如牙,早庭前疏影印窗纱。逃禅老笔应难画,别样清佳。据胡床再看咱。山妻骂,为甚情牵挂?大都来梅花是我,我是梅花。

  作者简介

  景元启,生平不详。今存小令十五首,套数二套。

  注解

  月如牙:指新月。

  疏影:指梅花在月光照射下的投影。

  逃禅老笔:一说指南宋画家杨无咎,号“逃禅老人”,以善画梅著称。时常对家中老梅写生。一说指北宋僧人华光长老(名仲仁,因住衡州华光山而称华光长老),擅画梅,常在月夜,就窗间梅花疏影用水墨晕写,称墨梅,传有《华光梅谱》。逃禅,即指华光长老。

  大都来:只不过。

  译文

  在新芽般一弯明月映照下,疏落的梅影映满庭院的窗纱。即使用我修禅人的老练笔墨,也难以画出这别一样清新佳美的图画。不由得坐在胡床上痴神地看得连眼也不眨。惹得妻子骂我有了邪心,为什么情事牵挂。我告诉妻子,只不过是迷上了梅花,大概那梅花就是我,我就是那月下的梅花。