- 相关推荐
双调·水仙子·风情
转寻思转恨负心贼,虚意虚名歹见识。只被他沙糖口啜赚了鸳鸯会[一],到人前讲是非。咒的你不满三十,再休想我过从的意。我今日懊悔迟,先输了花朵船身己。 娘心里烦恼恁儿知[二],伏不是床前忙跪膝[三]。是昨宵饮得十分醉,一时错悔是迟,由奶奶法外凌迟[四]。打时节留些游气,骂时节存些面皮,可怜见俺是儿女夫妻。 注释 [一]啜(chuai)赚:哄骗。 [二]恁儿:即您儿,是曲中主人公的自称。 [三]伏不是:承认自己的不是。 [四]凌迟:古代的极刑。《宋史·刑法志》:“凌迟者先断其支体,乃抉其吭,当时之极法也。”这里借指任由惩处。【双调·水仙子·风情】相关文章:
《双调·水仙子·夜雨》原文及赏析04-25
《双调·水仙子·夜雨》原文赏析04-24
《双调·水仙子·讥时》译文及注释鉴赏06-12
张先《天仙子·水调数声持酒听》鉴赏及译文10-19
双调·乐逍遥10-26
双调的元曲赏析03-11
《双调·卖花声》诗词鉴赏09-24
元曲《双调·沉醉东风·归田》赏析05-20
《双调·清江引》原文及其翻译05-18
