我要投稿 投诉建议

文言文阅读《北人食菱》附答案及翻译

时间:2022-03-11 16:48:58 文言文名篇 我要投稿

文言文阅读《北人食菱》附答案及翻译

  阅读是运用语言文字来获取信息、认识世界、发展思维,并获得审美体验与知识的活动。下面是小编帮大家整理的文言文阅读《北人食菱》附答案及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

文言文阅读《北人食菱》附答案及翻译

  文言文《北人食菱》预读:

  北人生而不识菱①者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:食菱须去壳。其人自护其短,曰:我非不知,并壳者,欲以去热也。问者曰北土亦有此物否答曰前山后山何地不有夫菱生于水而曰土产此坐②强不知以为知也。

  【注释】①菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。②坐:因为。

  文言文《北人食菱》阅读题(附答案):

  1、解释文中加点的词语。(2分)

  (1)或曰:食菱须去壳。 或(有的人、有人)

  (2)其人自护其短 短(短处、缺点)

  2、用/给文中划波浪线的文字断句。(3分)

  问者曰/北土亦有此物否/答曰/前山后山/何地不有/夫菱生于水而曰土产/此坐强不知以为知也(每断对一处得0.5分,后山和何地之间不断句不扣分)

  3、用现代汉语翻译文中画横线的句子。(2分)

  并壳者,欲以去热也。

  译文:我之所以连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。

  4、本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用自己的话简要回答。(3分)

  答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见。

  文言文《北人食菱》翻译:

  北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有的人说:吃菱角必须去掉壳再吃。那人掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。问的人说:北方也有这种东西吗?他回答说:前面的山后面的山,哪块地没有呢?菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的东西当做知道的东西。

  《北人食菱》

  北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

  夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。

  【注释】

  1.并:连同。

  2.去:去除,去掉。

  3.欲:想要。

  4.坐:因为,由于。

  5.或:有的人。

  6.而:表转折,此指却

  7.曰:说。

  8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。

  9.北人:北方人。

  10.以:用来。

  11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。

  12.仕:(仕途)在……做官。

  13.啖:吃。

  14.并壳:连同皮壳。

  15.啖:食用,此可指吃。

  16.何:哪里。

  17.识:知道。

  18.答:回答。

  19.护:掩饰。

  20.短:缺点,短处。

  21.席:酒席。

  【译文】

  北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,却说是在土里生长的`,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。 .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

  【赏析】

  知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。

  【作者简介】

  江盈科,字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。著有作品《雪涛阁集》、《雪涛诗评》、《谐史》等。

  【创作背景】

  无

【文言文阅读《北人食菱》附答案及翻译】相关文章:

北人食菱原文和翻译10-03

《宋书·王昙首传》阅读附答案及翻译05-17

邓羌义勇文言文翻译注释及阅读答案11-05

《义犬救主》文言文阅读及翻译01-15

《勤训》文言文阅读及答案10-30

《越绝书》阅读翻译及答案05-16

菱溪石记_欧阳修的文言文原文赏析及翻译08-18

一食而三叹文言文翻译05-30

白朴《沉醉东风·渔父》阅读答案附翻译赏析12-15

关汉卿《四块玉·闲适》阅读答案附翻译赏析12-13