我要投稿 投诉建议

黄香温席的文言文翻译

时间:2021-04-01 08:52:54 文言文名篇 我要投稿

黄香温席的文言文翻译

  黄香东汉时期官员、孝子,是“二十四孝”中“扇枕温衾”故事的主角。接下来小编搜集了黄香温席的文言文翻译,欢迎阅读查看,希望帮助到大家。

黄香温席的文言文翻译

  黄香温席

  昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰“天下无双,江夏黄香”。

  注释

  1、昔:往昔。

  2、江夏:古地名,在今湖北境内。

  3、方:当时。

  4、则:就。

  5、事:服侍。

  6、扇(shàn):扇风。

  7、令:使,让。

  8、蚋(ruì):吸人血的小虫。

  9、以:让。

  10、安:舒服的,安心的。

  11、于是:于是。

  12、之:主谓间取消句子独立性,无意义助词

  13、至于:到了。

  14、远:形容词作动词用。使……远。

  15、以:用。

  16、暖:形容词作动词用。使……暖和。

  17、衾(qīn):被子。

  18、待:等待。

  19、是:这。

  20、播:传播,流传,散布,传扬。

  21、京师:京城;国都。

  22、帷帐:帐子。

  23、号:称,宣称

  24、寝:睡,眠

  译文

  汉朝的时候,有一个叫黄香的人,是江夏(今湖北境内)人。年纪正好九岁,就已经懂得孝顺长辈的`道理。每当炎炎夏日到来的时候,就给父母的帐子扇扇子,让枕头和席子更清凉爽快,使蚊虫避开,为了让父母舒服的睡觉;到了寒冷的冬天,就用自己的身体让父母的被子变得温暖,好让父母睡起来暖和。因此,黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。

  启示

  黄香侍奉父亲的故事反映出一个孩子细致、纯真的孝心,是一个孩子从内心深处自然萌发、激发出来的孝,又是出于天性的、并尽自己的能力所能做到的孝行,是我们学习的榜样。让我们从身边一点一滴的小事做起,孝敬父母、关心他们。要知道,他们把我们照料成大人时有多么辛苦。

【黄香温席的文言文翻译】相关文章:

黄香温席文言文翻译02-14

《黄香温席》原文及翻译赏析02-09

黄香温席的典故01-17

《黄香温席》译文10-05

读《黄香温席》有感04-25

黄香温席的经典故事11-06

《黄香温席》的读后感范文05-08

读《黄香温席》有感7篇01-09

读《黄香温席》有感(通用24篇)07-11