我要投稿 投诉建议

汉高祖论功行赏文言文的翻译

时间:2022-03-23 09:18:41 文言文名篇 我要投稿

汉高祖论功行赏文言文的翻译

  文言文翻译要想做到雅这一点,必须对我国的古今语言十分熟悉,并有较强的驾驭语言的能力和修养,为大家分享了汉高祖论功行赏文言文的翻译,一起来看看吧!

汉高祖论功行赏文言文的翻译

  汉高祖论功行赏

  汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁余功不决。高祖以萧何功最盛,封为鄼侯,所食邑多。群臣皆曰:“臣等身被坚执锐,多者百余战,少者数十战,攻城略地,大小各有差。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?”高祖曰:“诸君知猎乎?夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也。今诸君徒能走兽耳,功狗也。至于萧何,发踪指示,功人也。且诸君独以身承受我,多者两三人。今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。”群臣皆莫敢言。

  译文:

  汉王五年,已经消灭了项羽,平定了天下,汉王要评定功劳,进行封赏。由于群臣争功,过了一年仍然没有把功劳大小决定下来。高祖认为萧何的功劳最大,把他封为郧侯.给他的食邑很多。功臣们都说:“我们亲自身披铠甲,手执兵器作战,多的打过一百多仗,少的也经历了几十次战斗。攻破敌人的.城池,夺取敌人的土地,都立了大小不等的战功。现在萧何没有立过汗马功劳,只不过舞文弄墨.发发议论,从不上战场,却反而位居我们之上,这是什么道理?”高祖说:“诸位懂得打猎吗?打猎的时候,追赶扑杀野兽兔子的是猎狗,发现踪迹向猎狗指示野兽所在之处的是猎人。现在诸位只能奔走追获野兽,功劳不过像猎狗。至于萧何,他能发现踪迹.指示方向,功劳如同猎人.何况你们都只是自己本人追随我,至多不过加上两三个亲属,而萧何全部宗族几十个人都跟随我,他的功劳是不能忘记的。”群臣听了,都不敢再说什么。

  汉高祖论功行赏阅读练习

  小题1:解释加点的词(3分):

  既杀项羽( ) 顾反居臣等上( ) 今萧何举宗数十人皆随我( )

  小题2:下列各项中加点字与“臣等身被坚执锐”中“坚”用法一样的一项是( )(2分) A.攻城略地B.一狼洞其中C.名之者谁D.温故而知新

  小题3:翻译句子:(6分)

  (1)高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。

  (2)今诸君徒能得走兽耳,功狗也。

  小题4:文中高祖和群臣为何议起了打猎之事?从说理角度看,这采用了什么论证方法?(3分)

  参考答案:

  (14分)

  小题1:既:已经 顾:反而,却 举:献出,让(3分,一个1分)

  小题1: D(2分)

  小题1:(1)高祖认为萧何的功劳最大,把他封为酂侯,给他的封地最多。(3分,一个知识点1分,扣完为止)

  (2)现在你们诸位只能获得跑着的野兽,功劳如同猎狗。(3分,同上)

  小题1:在论功行赏上,高祖为了强调决策者比执行者更重要,用了打猎来设喻。(2分)用了比喻论证(设喻)的方法。(1分)

  论功行赏成语故事

  刘邦消灭项羽后,平定天下,当上了皇帝,史称汉高祖。接着,要对功臣们评定功绩的大小,给予封赏。

  刘邦认为,萧何的功劳最大,要封他为赞侯,给予的封户也最多。群臣们对此不满,都说:"平阳侯曹参身受七十处创伤,攻城夺地,功劳最多,应该排在第一位。"这时,关内侯鄂千秋把刘邦要讲而未讲的话讲了出来:"众位大臣的主张是不对时。曹参虽然有转战各处、夺取地盘的功劳,但这是一时的事情。大王与楚军相持五年,常常失掉军队,只身逃走也有好几次。然而,萧何常派遣军队补充前线。这些都不是大王下令让他做的。汉军与楚军在荥阳时对垒数年,军中没有口粮,萧何又用车船运来粮食。如今即使没有上百个曹参,对汉室也不会有损失,怎么能让一时的功劳凌驾在万世的功勋之上呢?应该是萧何排在第一位,曹参居第二位。"刘邦肯定了鄂千秋的话,于是确定萧何为第一位,特许地带剑穿鞋上殿,上朝时可以不按礼仪小步快走。

  近义词:

  赏罚分明、按劳计酬、计功行赏

  【相反词】坐享其成、无功受禄、赏罚不明

  【押韵词】珊瑚在网、衔恨蒙枉、易如反掌、互为标榜、骄生惯养、自今以往、发荣滋长、心花开爽、今来古往、迥隔霄壤、......

  【年代】汉代

  【灯谜】战后庆功会

  成语示例

  1.这春彩,臣等断不敢受。请留待他时论功行赏。 清·洪升《长生殿·献饭》

  2.《三国志·顾谭传》:"时论功行赏;以为驻敌之功大;退敌之功小。"

  3. 明 冯梦龙 《东周列国志》第三十三回:"孝公嗣位,论功行赏,进崔夭为大夫。"

  4.《旧唐书·宗室传》:若河间机谋深沉,识度弘远,纵虚舟而降萧铣,饮妖血而平公祏,入朝定君臣之分,卖第为子孙之谋,善始令终,论功行赏,即无私矣。

【汉高祖论功行赏文言文的翻译】相关文章:

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

《治驼》的文言文翻译07-17

苏武牧羊的文言文翻译07-17

文言文句式的翻译技巧07-17

猴弈的文言文翻译07-16

文言文南辕北辙及翻译03-17

马说文言文翻译08-26