我要投稿 投诉建议

父善游原文及注释

时间:2021-03-19 17:41:40 文言文名篇 我要投稿

父善游原文及注释

  父善游故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的`。以下是小编为大家整理的关于父善游原文及注释,希望大家喜欢!

  父善游

  先秦:吕不韦 撰

  有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”

  其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

  译文及注释

  译文

  有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”

  孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

  注释

  1.善:擅长

  2.岂:难道

  3.这:的人

  4.方引:正带着,牵着。方,正在。

  5.遽急:立即。

  6.以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。

  7.悖:违反。

  8.过于江上:经过江边。

  9.引:带着,抱着。

  10.之:代词,指婴儿。

  故事

  父善游讲述的是古代有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

  故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。

【父善游原文及注释】相关文章:

《父善游》原文及翻译01-15

《父善游》原文及译文03-14

《父善游》的原文及其道理05-24

吕不韦《父善游》原文及翻译12-24

《父善游》语文以及翻译05-24

《父善游》文言文翻译03-31

父善游文言文翻译04-01

小学生文言文《父善游》10-28

父善游文言文翻译5篇08-09