我要投稿 投诉建议

盲子失坠文言文翻译

时间:2021-03-05 15:19:09 文言文名篇 我要投稿

盲子失坠文言文翻译

  “文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。下面是盲子失坠文言文的.翻译,欢迎阅读参考!

盲子失坠文言文翻译

  盲子失坠

  有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯①,兢兢握固⑦,自分③失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第②放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失乎坠地。乃自哂曰:“嘻! ⑤知即实地,何久自苦耶!”

  夫大道甚夷。沈④空守寂(指陷在空想中),执一隅以自矜严⑥者,视此省哉!

  【注释】①楯:栏杆上的横木。②第:只要③自分:料想④沈:通“沉”,沉溺,拘泥⑤蚤:通“早”。 ⑥矜严:矜持自负⑦固:辛苦

  11.解释加点词在文中的意思。(2分)

  ① 有盲道涸溪 道:取道,过(或走) ②乃自哂曰 哂:嘲笑

  ③ 盲子不信 信 相信 ④视此省战 省:醒悟,反省。

  12、下列加点词语的意义和用法与例句相同的一组是( D )(3分)

  例:久之

  A又间令吴广之次所旁丛祠中。 B菊之爱,陱后鲜有闻

  C曾不能损魁父之丘。 D公将鼓之

  13.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)

  ①毋怖,第放下即实地也

  译:不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了(或下面就是土地了)。

  ② 久之,力惫,失手坠地

  译:过了很久,(他)精疲力尽(或疲惫不堪,力气用尽)了,一松手就掉到了地上

  14读了这则寓言后,你获得了哪些?(4分)

  答:①要勇敢尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。②走出思维的定势,战胜自己。③不要固执己见,要善于听从别人的意见。

  【翻译】

  有个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的,自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”

  大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执著而矜持自负的人,看看这个故事该醒悟啊?