登录 注册

棘刺雕猴古诗词

时间:2020-06-29 诗词名句 我要投稿

棘刺雕猴古诗词

  古诗原文

棘刺雕猴古诗词

  燕王好微巧,卫人请以棘刺之端为母猴。燕王说之,养之以五乘之奉。王曰:“吾视观客为棘刺之母猴。”客曰:“人主欲观之,必半岁不入宫,不饮酒食肉,雨霁日出,视之晏阴之间,而棘刺之母猴乃可见也。”燕王因养卫人,不能观其母猴。郑有台下之冶者,谓燕王曰:“臣为削者也,诸微物必以削削之,而所削必大于削。今棘刺之端不容削锋,难以治棘刺之端。王试观客之削,能与不能可知也。”王曰:“善。”谓卫人曰:“客为棘刺之母猴也,何以治之?”曰:“以削。”王曰:“吾欲观见之。”客曰:“臣请之舍取之。”因逃。

  (选自《韩非子·外储说左上》)

  译文翻译

  燕王喜欢小巧玲珑的东西。有个卫人请求用棘刺的尖端雕刻猕猴,燕王很高兴,用三十平方里土地的俸禄供养他。燕王说:“我想看看你雕刻在棘刺尖上弥猴。”卫人说:“君王要想看它,必须在半年中不到内宫住宿,不饮酒吃肉。在雨停日出、阴晴交错的时候再观赏,只有这样,才能看清楚我在棘刺尖上刻的母猴。”燕王因而把这个卫人供养了起来,但不能看他刻的猕猴。郑国有个为国君服杂役的铁匠对燕王说:“我是做削刀的人。各种微小的东西一定要用削刀来雕刻,被雕刻的'东西一定会比削刀大。现在的情形是棘刺尖上容纳不下削刀的刀锋,削刀的刀锋难以刻削棘刺的顶端,大王不妨看看他的削刀,能不能在棘刺尖上刻东西也就清楚了。”燕王说:“好。”于是对那个卫人说:“你在棘刺尖上制作猕猴,用什么来刻削?”卫人说:“用削刀。”燕王说:“我想看看你的削刀。”卫人说:“请您允许我到住处去取削刀。”趁机就逃跑了。

  注释解释

  微巧:小巧的东西。

  棘:俗称酸枣树,多刺。

  母猴:又叫沐猴、猕猴。

  乘:春秋战国时一种田地的区划,《周礼》以方四里为一丘,四丘为一乘;《管子》以方六里为一乘。古时以封地的赋税作俸禄。

  霁:雨止天晴。

  晏阴:阴暗。

  台下:为国君服杂役的奴仆。

  冶者:打铁的人。

  削:刻刀,这里作动词用,制造刻刀。

  治:同“制”,造,作。

  端:顶端

【棘刺雕猴古诗词】相关文章:

1.棘刺雕猴文言文翻译

2.棘刺刻猴

3.棘刺尖儿上雕猴子的寓言故事

4.棘刺母猴寓言故事

5.动物寓言故事:棘刺刻猴

6.棘刺刻猴睡前故事

7.古代寓言故事:棘刺刻猴

8.棘刺母猴文言文翻译