我要投稿 投诉建议

相鼠 原文及翻译

时间:2025-09-14 01:48:54 语文迷 我要投稿
  • 相关推荐

相鼠 原文及翻译

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

  相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?

  相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?

  译文

  看老鼠都有皮,人却不讲礼仪。人若没有礼仪,不去死还干什么?

  看老鼠都有牙齿,人却不知廉耻。人若不知廉耻,不去死还等什么?

  看老鼠都有肢体,人却没有礼教。人若没有礼教,为什么还不快死?

  注释

  ①相:视也。仪:礼仪也。

  ②止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。

  ③俟:等。

  ④胡:何。 遄(音chuán):快,速速。

【相鼠 原文及翻译】相关文章:

大招原文、翻译及赏析11-06

鼠鼠乐园07-06

《河湟》原文及翻译赏析11-20

小池古诗原文翻译赏析11-03

以虫治虫原文及翻译12-03

【经典】李白将进酒原文及翻译11-30

嫦娥古诗原文翻译赏析11-17

琴古诗原文翻译赏析01-10

唐诗《春望》原文及翻译12-08

鼠来鼠去鼠摸象09-03