我要投稿 投诉建议

王维古诗《待储光羲不至》赏析

时间:2021-03-31 16:30:55 古诗大全 我要投稿

王维古诗《待储光羲不至》赏析

  导语:《待储光羲不至》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第126卷第80首。 下面是小编为你整理的王维古诗《待储光羲不至》赏析,希望对你有帮助!

王维古诗《待储光羲不至》赏析

  待储光羲不至

  唐代:王维

  重门朝已启,起坐听车声。

  要欲闻清佩,方将出户迎。

  晚钟鸣上苑,疏雨过春城。

  了自不相顾,临堂空复情。

  译文

  清早就已打开层层的屋门,坐立不安地盼着友人,竖耳倾听有没有车子到来的声音;

  以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知原来自己弄错了;

  晚钟响在皇家的园林里,细雨从春城的上空轻轻拂过;

  已经明白他顾不上过来,是自己太过急切想要见到他。

  注释

  ①要欲:好像。

  ②了自:已经明了。

  ③空复情:自作多情。

  鉴赏

  此诗写出了诗人很渴望和友人见面的心情。重重门户从清早就打开,这样还不够,还要坐着,想听听载着友人到来的马车发出的声音,这一个细节,写活了抽象的友情。当然,光听见车声还不行,还要等到友人身上的玉佩因步行而发出的清脆的撞击声时,才是出户迎接的绝好时机。首联写动作,颔联写心情,其实都是写渴望,和渴望中些微的焦急,在这一切的核心,是爱。颈联一转,从写心情转移到写景。这是一个很自然的跳跃。通常在候人不至之时,为了避免焦虑,等候者会自然地把注意力转移到别处,即便是最枯燥的风景,也看得津津有味。颈联表达恰好表达出了等待者久候人不至的心情。时间已经不早,晚钟已经响起,诗人已经等待了一天,但是友人未至,而且又下起小雨。可以想象自然的光线已逐渐暗下去,雨在若有若无地降落,在这种阴郁,潮湿,幽暗而又寂静的环境和氛围中,愁绪在以喷泉的速度生长。尾联十字,一声长叹,写已明知友人不来,而期待之情仍萦绕于怀,经久不去。

  王维此诗颈联侧重于听觉,陈与义的《春雨》里也有相似的句子:“孤莺啼永昼,细雨湿高城”,其实细较之下,也可以觉出很大的不同。王维的两句,晚钟鸣响,用耳朵听,自不必说,雨过春城,当然也是用听,两句都是表现一个感官所攫到的效果。反观陈与义的诗,莺啼是听觉,而雨湿高城,却与王维的雨过高城不同。过,只写雨的.一种状态,运动的状态,但是湿,却写出了雨过所产生的效果。这大概也是在《泊船瓜洲》中王安石把春风“又到”,“又过”,最终改为“又绿”的原因。但是王维的这两句不能从原诗中孤立出来,此联的“晚钟”是和首联的“朝已启”相照应的,而“过”字,表达的也许是因春雨已过对友人还不来的一种埋怨之情。

  这首诗的深层意思其实在前四句,即肯定储光羲的值得人敬爱的为人,所以才写作者期待之殷切。

【王维古诗《待储光羲不至》赏析】相关文章:

王维使至塞上的古诗02-02

《田家即事》储光羲的唐诗鉴赏02-04

《张谷田舍》储光羲的唐诗鉴赏02-05

《张谷田舍》储光羲唐诗鉴赏02-07

《田家即事》储光羲唐诗鉴赏02-07

王维古诗及赏析02-04

《江南曲(其二)》储光羲唐诗鉴赏02-08

宿业师山房待丁大不至古诗翻译赏析08-04

《田家杂兴(其六)》储光羲唐诗鉴赏01-25