我要投稿 投诉建议

《铁杵磨针》古诗原文及译文

时间:2022-10-15 08:13:59 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

《铁杵磨针》古诗原文及译文

  在日常生活或是工作学习中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是小编帮大家整理的《铁杵磨针》古诗原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《铁杵磨针》古诗原文及译文

  铁杵磨针

  明代:郑之珍

  磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

  译文:

  磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

  注释:

  眉州:地名,今四川省眉山一带。

  世传:世世代代相传。

  成:完成。

  去:离开。

  逢:碰上。

  媪:妇女的统称。

  方:正在。

  铁杵;铁棍,铁棒、杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒、

  欲:想要

  感:被、感动

  还:回去

  之:代词,指代老妇人在做的事。

  卒业:完成学业。

  今:现在

  氏:姓…的人。

  典故:

  唐朝著名大诗人李白小时候不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。

  一天,李白又没有去上学,在街上东溜溜、西看看,不知不觉到了城外。暖和的阳光、欢快的小鸟、随风摇摆的花草使李白感叹不已,“这么好的天气,如果整天在屋里读书多没意思?”

  走着走着,在一个破茅屋门口,坐着一个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。李白走过去,“老婆婆,您在做什么?”

  “我要把这根铁杵磨成一个绣花针。”老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头继续磨着。

  “绣花针?”李白又问:“是缝衣服用的绣花针吗?”

  “当然!”

  “可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?”

  老婆婆反问李白:“滴水可以穿石,愚公可以移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?”

  “可是,您的年纪这么大了?”

  “只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。”

  老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,再没有逃过学。每天的学习也特别用功,终于成了名垂千古的诗仙。

  启示:

  1、只要坚持不懈就算是铁杵,也能磨成针。

  2、一个人,不管结果如何,只要坚持不懈,即可创佳绩。

  3、目标专一而不三心二意,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。

  4、如果有了目标就不能中止,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。

  5、要把铁杵磨成细针,需要锲而不舍、持之以恒的精神,只要我们拥有这样的精神,还有什么事情做不成呢?

  6、无论做什么事请,只要有恒心,就一定会成功,因为工夫不负有心人。重视生活细节,那将影响你的一生,请牢记:世界上没有你做不到的事,关键在于你的心态。

  释读:

  无论做什么事情,只要有恒心,一定会成功的,功夫不负有心人。我们的孩子们,如果在学业上能认真、努力、有恒心,成绩好一定是没有问题的、重视生活中的细节,那将影响你的一生、请牢记:世上没有做不到的事,关键在于你的态度。

  郑之珍简介:

  郑之珍,字汝席,号高石,明万历补邑庠生。后来祁门县文化部门,在渚口乡清溪村发现了郑之珍夫妇合葬墓及《清溪郑氏族谱》,确认他为祁门县渚口乡清溪人。郑之珍在《新编目连戏救母劝善戏文》序中自述:“幼学夫子而志春秋,惜文不趋时,而学不获遂,于是萎念于翰场,而 游心于方外。

【《铁杵磨针》古诗原文及译文】相关文章:

铁杵磨针原文及译文04-15

《断句》古诗原文及译文04-18

虞美人古诗原文译文12-27

疏影的古诗原文译文及赏析08-29

《诗经:清庙》古诗原文及译文08-29

《鸟鸣涧》古诗原文译文及赏析04-13

《哀郢》古诗原文、译文及赏析10-13

古诗春日的原文译文注释以及赏析08-08

送元二使安西古诗原文及译文03-02