子曰饭疏食饮水曲肱而枕之翻译及原文

发布时间:2017-10-27  编辑:沈舒文 手机版

   出自《论语·述而》。说明了有理想、有志向的君子,不会总是为了自己的吃穿住而奔波。在贫困艰苦的情况下照样可以很快乐,不道义而得到的富贵是不好的

  饭疏食饮水

  出处:《论语》

  原文:

  子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

  译文:

  孔子说:“吃粗粮,喝冷水,使胳膊弯着做枕头,乐也在其中。用不正当的手段使自己富有、尊贵,这对我如同浮云一般(不值得关心)。

  注释:

  1、疏食(si 嗣)---粗粮。2、肱(gong 公)由肩至肘的部位。泛指胳膊。3、枕(zhen 诊)---枕着。4、乐(luo 洛)

  【今解】上一讲我们讲了为什么会“乐亦在其中”的第一部分,下面我们讲第二部分。

  吃粗粮,喝白水,枕着胳膊睡觉,这是典型的穷苦生活,既然是穷苦生活,怎么还会“乐亦在其中”呢,究竟是乐在何处呢?

  孔子曾经说过,贫穷是每一个人都厌恶的,如果不用正确的方式方法来摆脱贫穷,也是不会摆脱贫穷。为什么会是这个样子呢?因为如果使用了不正当的方式方法来摆脱贫穷,很有可能,或一定是不但没有摆脱贫穷,反而会得到比原来更加贫穷结果。其实,此时的孔子既是贫穷的,又是安全的,因为孔子是不可能采取不正当的方式方法来摆脱此时的贫穷,所以孔子还可以能够吃粗粮、喝白水和枕着胳膊来睡觉。也可以这样说,因为孔子没有采用不正当的方式方法来摆脱贫穷,所以说他还是不会落得个比吃粗粮、喝白水和枕着胳膊来睡觉更加窘迫,甚至是危险的境地。从这个意义上来说,吃粗粮、喝白水和枕着胳膊来睡觉的其中难道没有快乐吗?换言之,因为能够知晓如果是采用不正当的方式方法来摆脱贫穷,其结果是还不如原来的贫穷,甚至是会面临非常危险之境地的规律而没有这样做,所以现在虽然贫穷,但还是安全的,至少没有比现在的情况更加的糟糕,从这个意义上说,这不就是乐吗?

  其实,孔子所说的“乐亦在其中”的“乐”,简而言之,核心就是安全,或是以安全为乐。也可以这样说,已经得到安全了,难道会不值得快乐吗?虽然这个“其中”是在于饮食、睡眠和没有采取不正当地手段来摆脱贫穷,但无论怎样来讲,孔子都是安全的,孔子最终获得了安全。

  我们学习孔子的“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣”之思想,最为重要的是要掌握“乐”字背后面的安全,也就是说,个人的安全是孔子此之思想的灵魂。

  我们现在还在使用的粗粮二字,其深刻的意义是来自于孔子此章“饭疏食”之思想。但是,如果我们没有学习孔子思想,很难将其二者连系起来。换言之,简单的粗粮二字背后,有其十分深刻地文化传统与渊源。同样,乐在其中亦然!

  【原文】子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

  【今解】孔子讲“不义而富且贵,于我如浮云”,所谓义,就是人之正路,所谓不义,就不是人之正路。所谓富贵,就是指财富与官位。所谓“不义而富且贵”,就是指使用不正当的手段而获得的财富与官位。所谓“浮云”,其实就是云,孔子为什么要说“浮云”呢?其实就是要强调云的浮动性。也可以这样说,如果只是说云,云的浮动性就不会得到强调,而云的浮动性得到强调,就意味着这块云一定是浮动的。所谓浮动的云,就是等于告诉我们,这块云会有随时消失的可能。也可以这样理解,“不义而富且贵”的这一块“浮云”,是很难控制的,是随时都可以消失的无影无踪的,这是其一。其二是,作为浮云,距我们的生活如此之遥远,或者说是一块浮云,对于我们的生活的确不会产生什么影响,也不可能会给我们的生活带来什么,而且我们是会很难得到它,不是吗?

  其实,如果我们将“不义而富且贵”当作“浮云”来看待,而且真正明白了“浮云”的性质,我们就会有可能不去获得不义的富贵,这才是孔子此之思想的意义所在。

  孔子还有这样的思想:富与贵是每一个人都想获得的,但如果不是使用正确的方式方法获得,也是不去获得。为什么会是这个样子呢?因为想获得富贵的确是每一个人的欲望,但如果是用正当的方式方法获得富贵,那是安全地,也是正确的。如果所获得的富贵是通过不正当地手段来完成的,那是错误的,同时也是危险的,严重时,生命都可以作为代价而为此付出,古往今来这个样子的例子还少吗?

  孔子的“不义而富且贵,于我如浮云”之思想,实际上就是在给每一个人都会有的、也就是对于富贵的欲望以及使用不义的方式获得它们之前,打一个预防针,或是提一个醒,告诉大家,“不义而富且贵”无论获得与否,它肯定都会是一块“浮云”。也就是说,作为不义的富贵,即便是已经获得了,也会想“浮云”一样,会随时的消失,是很难控制与真正能够得到的。同时,不义的富贵,也永远会象“浮云”一样,距离那些所谓的获得者们十分的遥远,而且这个所谓的遥远是永远的遥远!


更多热门文言文推荐:

1.文言文《游褒禅山记》翻译

2.《嫦娥奔月》文言文翻译

3.学弈文言文翻译

4.文言文《归去来兮辞·并序》翻译

5.文言文《矛与盾》翻译

6.文言文《鹬蚌相争》翻译

7.文言文《愚人食盐》翻译

8.酷吏列传序原文及翻译

9.文言文《文侯与虞人期猎》翻译

相关推荐