鲁迅先生的散文诗歌大全

发布时间:2017-10-18  编辑:孙彩秀‍ 手机版

  导语:作为文学上大师的鲁迅,面对诺贝尔奖也无动于衷,也许这份谦逊让他在文学的道路上毫不松懈,才如此有造诣。今年是鲁迅先生诞辰135周年,在此小编整理了鲁迅先生的散文诗歌,欢迎欣赏。

  1、当我沉默着的时候,我觉得充实;

  我将开口,同时感到空虚。

  过去的生命已经死亡。

  我对于这死亡有大欢喜,

  因为我借此知道它曾经存活。

  死亡的生命已经朽腐。

  我对于这朽腐有大欢喜,

  因为我借此知道它还非空虚。

  生命的泥委弃在地面上,

  不生乔木,只生野草,

  这是我的罪过。

  2、野草,根本不深,花叶不美,

  然而吸取露,吸取水,

  吸取陈死人的血和肉,

  各夺取它的生存。

  当生存时,

  还是将遭践踏,将遭删刈,

  直至于死亡而朽腐。

  但我坦然,欣然。

  我将大笑,我将歌唱。

  我自爱我的野草,

  但我憎恶这以野草作装饰的地面。

  地火在地下运行,奔突;

  熔岩一旦喷出,将烧尽一切野草,以及乔木,

  于是并且无可朽腐。

  但我坦然,欣然。

  我将大笑,我将歌唱。

  3、天地有如此静穆,

  我不能大笑而且歌唱。

  天地即不如此静穆,

  我或者也将不能。

  我以这一丛野草,在明与暗,

  生与死,过去与未来之际,献于友与仇,

  人与兽,爱者与不爱者之前作证。

  为我自己,为友与仇,

  人与兽,爱者与不爱者,

  我希望这野草的朽腐,火速到来。

  要不然,我先就未曾生存,

  这实在比死亡与朽腐更其不幸。

  4、在我的后园,可以看见墙外有两株树,

  一株是枣树,还有一株也是枣树。

  这上面的夜的天空,奇怪而高,我生平没有见过这样奇怪而高的天空。

  他仿佛要离开人间而去,使人们仰面不再看见。

  然而现在却非常之蓝,闪闪地〖目夹〗着几十个星星的眼,冷眼。

  他的口角上现出微笑,似乎自以为大有深意,而将繁霜洒在我的园里的野花草上。

  5、我不知道那些花草真叫什么名字,

  人们叫他们什么名字。

  我记得有一种开过极细小的粉红花,

  现在还开着,但是更极细小了,

  她在冷的夜气中,瑟缩地做梦,

  梦见春的到来,

  梦见秋的到来,

  梦见瘦的诗人将眼泪擦在她最末的花瓣上,

  告诉她秋虽然来,冬虽然来,

  而此后接着还是春,

  胡蝶乱飞,蜜蜂都唱起春词来了。

  她于是一笑,

  虽然颜色冻得红惨惨地,

  仍然瑟缩着。

  6、人睡到不知道时候的时候,

  就会有影来告别,说出那些话

  ——有我所不乐意的在天堂里,我不愿去;

  有我所不乐意的在地狱里,我不愿去;

  有我所不乐意的在你们将来的黄金世界里,我不愿去。

  然而你就是我所不乐意的。

  朋友,我不想跟随你了,我不愿住。

  我不愿意!

  呜呼呜呼,我不愿意,我不如彷徨于无地。

  7、我不过一个影,

  要别你而沉没在黑暗里了。

  然而黑暗又会吞并我,

  然而光明又会使我消失。

  然而我不愿彷徨于明暗之间,

  我不如在黑暗里沉没。

  然而我终于彷徨于明暗之间,

  我不知道是黄昏还是黎明。

  我姑且举灰黑的手装作喝干一杯酒,

  我将在不知道时候的时候独自远行。

  8、我的所爱在闹市;

  想去寻她人拥挤,

  仰头无法泪沾耳。

  爱人赠我双燕图;

  回她什么:冰糖壶庐。

  从此翻脸不理我,

  不知何故兮使我胡涂。

  我的所爱在河滨;

  想去寻她河水深,

  歪头无法泪沾襟。

  爱人赠我金表索;

  回她什么:发汗药。

  从此翻脸不理我,

  不知何故兮使我神经衰弱。

  我的所爱在豪家;

  想去寻她兮没有汽车,

  摇头无法泪如麻。

  爱人赠我玫瑰花;

  回她什么:赤练蛇。

  从此翻脸不理我,

  不知何故兮——由她去罢。

  9、大概不到半分,

  鲜红的热血,

  就循着那后面,

  在比密密层层地爬在墙壁上的槐蚕更其密的血管里奔流,散出温热。

  于是各以这温热互相蛊惑,煽动,牵引,

  拼命希求偎倚,接吻,拥抱,

  以得生命的沉酣的大欢喜。

  但倘若用一柄尖锐的利刃,

  只一击,穿透这桃红色的,菲薄的皮肤,

  将见那鲜红的热血激箭似的以所有温热直接灌溉杀戮者;

  其次,

  则给以冰冷的呼吸,示以淡白的嘴唇,使之人性茫然,

  得到生命的飞扬的极致的大欢喜;

  而其自身,则永远沉浸于生命的飞扬的极致的大欢喜中。

  10、这样,所以,

  有他们俩裸着全身,捏着利刃,

  对立于广漠的旷野之上。

  他们俩将要拥抱,将要杀戮……

  路人们从四面奔来,密密层层地,

  如槐蚕爬上墙壁,

  如马蚁要扛鲞头。

  衣服都漂亮,手倒空的。

  然而从四面奔来,

  而且拼命地伸长脖子,

  要赏鉴这拥抱或杀戮。

  他们已经预觉着事后自己的舌上的汗或血的鲜味。

  11、不必说碧绿的菜畦,

  光滑的石井栏,

  高大的皂荚树,

  紫红的桑椹;

  也不必说鸣蝉在树叶里长吟,

  肥胖的黄蜂伏在菜花上,

  轻捷的叫天子(云雀)忽然从草间直窜向云霄里去了。

  单是周围的短短的泥墙根一带,

  就有无限趣味。

  油蛉在这里低唱,

  蟋蟀们在这里弹琴。

  翻开断砖来,有时会遇见蜈蚣;

  还有斑蝥,倘若用手指按住它的脊梁,

  便会拍的一声,从后窍喷出一阵烟雾。

  何首乌藤和木莲藤缠络着,

  木莲有莲房一般的果实,

  何首乌有拥肿的根。

  有人说,何首乌根是有象人形的,

  吃了便可以成仙,

  我于是常常拔它起来,

  牵连不断地拔起来,

  也曾因此弄坏了泥墙,

  却从来没有见过有一块根象人样。

  如果不怕刺,

  还可以摘到覆盆子,

  象小珊瑚珠攒成的小球,

  又酸又甜,

  色味都比桑椹要好得远。

  12、因为他自以为神之子,

  以色列的王,

  所以去钉十字架。

  兵丁们给他穿上紫袍,戴上荆冠,庆贺他;

  又拿一根苇子打他的头,吐他,屈膝拜他;

  戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿他自己的衣服。

  看哪,他们打他的头,吐他,拜他……

  他不肯喝那用没药调和的酒,

  要分明地玩味以色列人怎样对付他们的神之子,

  而且较永久地悲悯他们的前途,

  然而仇恨他们的现在。

  四面都是敌意,

  可悲悯的,

  可咒诅的。

  13、丁丁地想,钉尖从掌心穿透,他们要钉杀他们的神之子了;

  可悯的人们呵,使他痛得柔和。

  丁丁地想,钉尖从脚背穿透,钉碎了一块骨,痛楚也透到心髓中,

  然而他们钉杀着他们的神之子了,可咒诅的人们呵,这使他痛得舒服。

  十字架竖起来了;他悬在虚空中。

  14、我的心分外地寂寞。

  然而我的心很平安;

  没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色和声音。

  我大概老了。

  我的头发已经苍白,不是很明白的事么?

  我的手颤抖着,不是很明白的事么?

  那么我的灵魂的手一定也颤抖着,头发也一定苍白了。

  然而这是许多年前的事了。

  这以前,我的心也曾充满过血腥的歌声:

  血和铁,火焰和毒,恢复和报仇。

  而忽然这些都空虚了,

  但有时故意地填以没奈何的自欺的希望。

  希望,希望,

  用这希望的盾,抗拒那空虚中的暗夜的袭来,

  虽然盾后面也依然是空虚中的暗夜。

  然而就是如此,

  陆续地耗尽了我的青春。

12