《小儿垂钓》原文及翻译(人教版三年级下册《古诗两首》课文)

时间:2025-08-26 22:51:58 语文迷

《小儿垂钓》原文及翻译(人教版三年级下册《古诗两首》课文)

  小儿垂钓(胡令能)

《小儿垂钓》原文及翻译(人教版三年级下册《古诗两首》课文)

  蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。

  路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

  译文

  一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。

  听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。

  注释

  ⑴蓬头:形容小孩可爱。稚子:年龄小的、懵懂的孩子。垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。

  ⑵莓:一种野草。苔:苔藓植物。映:遮映。

  ⑶借问:向人打听。

  ⑷鱼惊:鱼儿受到惊吓。应:回应,答应,理睬。

【《小儿垂钓》原文及翻译(人教版三年级下册《古诗两首》课文)】相关文章:

【必备】小儿垂钓古诗10-31

小儿垂钓08-12

古诗小儿垂钓改写三年级作文10-31

《小儿垂钓》的故事07-09

小儿垂钓(故事)11-06

小儿垂钓改写10-11

《小儿垂钓》改写07-25

小儿垂钓(故事)08-13

《小儿垂钓》的故事10-18

小儿垂钓教学设计01-04