登录 注册

南齐书阅读理解答案及译文

时间:2018-05-16 南齐书 我要投稿

  荀伯玉,字弄璋,广陵人也。祖永,南谯太守。父阐之,给事中。伯玉仕宋为晋安王子勋镇军行参军。泰始初,随子勋举事。及事败还都,卖卜自业。

  齐高帝镇淮阴,伯玉为高帝冠军刑狱参军。高帝为宋明帝所疑,被征为黄门郎,深怀忧虑,伯玉劝高帝遣数十骑入魏界,安置标榜。魏果遣游骑数百履行界上,高帝以闻,犹惧不得留,令伯玉占。伯玉言不成行,而帝卒复本任,由是见亲待。后随高帝还都,除奉朝请。高帝使主家事。武帝罢广兴还,立别宅,遣人于大宅掘树数株,伯玉不与,驰以闻,高帝善之。

  升明初,仍为高帝骠骑中兵参军,带济阳太守。霸业既建,伯玉忠勤尽心,常卫左右,加前将军,大见委信。时武帝在东宫,自以年长,与高帝同创大业,朝事大小悉皆专断,多违制度。左右张景真偏见任遇,又多僭侈。武帝拜陵还,景真白服乘画舴艋,坐胡床。观者咸疑是太子,内外祗畏,莫敢有言者。荀伯玉叹曰:太子所为,官(太祖)终不知,岂得畏死,蔽官耳目!我不启闻,谁当启者!骁骑将军陈胤叔先已陈景真及太子前后得失,伯玉因武帝拜陵之后,密启之,上大怒。武帝东还,遣文惠太子、闻喜公子良宣敕诘责,并示以景真罪状,使以太子令收景真杀之。胤叔因白武帝,皆言伯玉以闻,太子左右以此深怨伯玉。武帝忧惧,称疾月余日。

  高帝临崩,指伯玉以属武帝。此人事我忠,我身后,人必为其作口过,汝勿信也。武帝即位,伯玉忧惧。上闻之,以其与垣崇祖善,崇祖田业在江西,虑相扇为乱,加意抚之,伯玉乃安。永明元年,与崇祖并见诬伏诛,而胤叔为太子左率。吕文显叹曰:伯玉能谋太祖而不能自谋,岂非天哉!

  (选自《南齐书》,有删改)

  8.对下列句子加点字的解释,不正确的一项是

  A.安置标榜 标:标准

  B.又多僭侈 僭:过分

  C.蔽官耳目 蔽:蒙蔽

  D.内外祗畏 祗:恭敬

  9.下列各句中,加点词的意义和用法都相同的一组是

  A.高帝为宋明帝所疑 其名为鹏

  B. 莫敢有言者 故非有志者不能至也

  C.以其与垣崇祖善 以状语武

  D.上闻之 则无望民之多于邻国也

  10.把第Ⅰ卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

  (1)魏果遣游骑数百履行界上,高帝以闻,犹惧不得留,令伯玉占。(4分)

  (2)此人事我忠,我身后,人必为其作口过,汝勿信也。(4分)

  11.请简要概括第Ⅰ卷文言文中荀伯玉的性格特点。(4分)

  参考答案

  8.A(标明)

  9.B(B代词:......的人 。A介词,被/动词,叫做。 C介词,因为/介词,把 。 D代词,这件事/助词,主谓之间,取消句子独立性。)

  10.(1)魏国果然派遣数百骑兵在魏齐边界游荡,太祖(高帝)把这种情状上报,但还是害怕不能留驻淮阴,让荀伯玉占卜。【给分点:游骑数百:定语后置(1分);以:把(1分);句意通顺2分)】

  (2)这个人侍奉我很忠诚,我死后,一定会有人找他言语上的过失,你不要相信。【(给分点:身后:死后(1分);过:过失(1分);句意通顺2分)】

  11.机智 忠心 敢于直言 不惧权贵(一点1分,共4分)

  文言翻译:

  荀伯玉,字弄璋,是广陵人。祖父荀永,是南谯太守。父亲荀阐之,官任给事中。荀伯玉在宋朝做官,担任晋安王刘子勋镇军行参军。泰始初年,荀伯玉跟随刘子勋发动起义,等到起义失败后回到京都,占卜维持生计。

  齐高帝镇守淮阴,伯玉担任冠军刑狱参军。高帝被宋明帝怀疑,被征为黄门郎,高帝深感忧虑。伯玉劝高帝派遣数十骑兵进入魏界,设置界标表示占据该地。魏国果然派遣数百骑兵在魏齐边界游荡,太祖(高帝)把这种情状上报,但还是害怕不能留驻淮阴,让荀伯玉占卜。荀伯玉断卦说不要动身前去,而明帝果然有诏恢复太祖本任官职,荀伯玉由此更被太祖当作亲信看待。后来伯玉跟随高帝回到京都,是奉朝请(朝廷给予闲散大官的优厚待遇)。高帝让他主管家里的事情。武帝离开广兴返回京城大肆修建别苑,派人在伯玉宅子里挖掘几株树,伯玉不给,武帝迅速把这件事上报高帝,高帝认为伯玉做得很好,并说:你就该这样做。

  升明初年,伯玉仍然担任骠骑中兵参军,带济阳太守。霸业已经完成,伯玉忠心勤劳尽心尽力做事。常常守卫在高帝左右。加前将军,很受高帝委任信赖。当时武帝还是太子,自认为年长,和高帝一起创下国家基业,朝中的大小事情都独断专行,经常违反制度。太子身边的人张景真很受武帝偏爱和重用,又奢侈无度。武帝拜陵回来。张景真穿着白服乘坐在小船上画画,坐在胡床上。看到的人都以为是太子,内外都敬畏,没有敢说的人。荀伯玉感叹说:太子的所作所为,高帝终究不知道,怎么能因为怕死,使太祖受蒙蔽。我不禀报使太祖知道这些情况,谁来禀报(皇上)。骁骑将军陈胤叔已经先将张景真及太子的过错陈述上去。伯玉趁去武帝拜陵之后,秘密启奏皇上,皇上非常生气。武帝拜陵回来后,皇上派文惠太子、闻喜公子良宣告皇上的诏书谴责太子,并且把张景真的罪状给武帝看。派人以太子的命令收押张景真然后杀了他。胤叔趁机告诉武帝,说都是荀伯玉让皇上知道了这些事。太子左右的人因此十分痛恨荀伯玉。武帝担忧害怕,称病一个多月。

  高帝临死之前,指着伯玉嘱咐武帝说:这个人侍奉我很忠诚,我死后,一定会有人找他言语上的过失,你不要相信。武帝登上皇位,伯玉担忧恐惧,皇上听说了,因为他和垣崇祖交好,垣崇祖田业在江西,担心他们一起作乱,皇上特意抚慰荀伯玉,伯玉才安心。永明元年,和垣崇祖一起被诬告被杀了,而胤叔担任太子左率,吕文显感叹说:伯玉能替太祖谋划却不能替自己谋划,这难道不是天意吗。